Do you ever practice conversations with friends?
你曾经和朋友练习过会话吗? ?
Do you ever practice conversations with friends?
你曾经和朋友练习过会话吗?
Do you ever practice conversations with friends?
你曾和朋友们一起练习对话吗?
Do you ever practice conversations with friends?
您练习与朋友交谈过吗?
Do you ever practice conversations with friends?
你曾经和朋友过会话吗?
He is afraid to practice conversations with foreigners.
他害怕与外国人练习对话。
Girl 1: Do you ever practice conversations with friends? Girl 2: Oh, yes.
女孩1:你曾经和朋友练习过会话吗?女孩2:噢,是的。
Usually we some groups to practice conversations in English class. (divide).
英语课上,我们通常被分为几个小组练习对话。
I practice conversations with you that might take place at work, at school, in a cafe or restaurant or just with friends and family at home.
我与你谈话,可能采取的做法在工作场所,学校在咖啡馆或餐厅或只是与朋友和家人,在家里。
He should try new things and practice more conversations.
他应该尝试新事物,练习更多的对话。
Those proposing sessions are called "conveners"; the sessions in practice are actually more like conversations — in small groups.
提出会议的人叫做“召集人”,这些会议实际上更像是对话:小组对话。
Practice striking up conversations in the grocery store, post office, bagel shop, or gym.
试着在杂货店、邮局、面包圈店或是健身房和那些爷们儿搭讪。
Although there is no official tally of the number of women who pump exclusively, numerous conversations with mothers suggest that the practice is not uncommon and perhaps even growing.
虽然目前还没有采用抽奶喂养母亲的官方数字记录,但通过大量的采访,很多母亲表示抽奶喂养比较普遍,而且采取这种方式的人数在增多。
Role play. Practice the conversations above with your partner.
和你的同伴一起分角色表演上面的会话。
Practice the conversations in the picture. Then greet your partner.
练习上图的对话。和你的同伴互致问候。
Many of the exercises are in the form of letters, conversations or short articles. You may like to use these as models for writing or speaking practice.
许多练习是以信件、会话或短文的形式出现的。这些练习也可以用来作为写作或口语练习的范例。
They then practice the conversations again, but in a slightly freer way by substituting new information into the practice dialogues.
然后他们再练习这些会话,但是以较自由的方式把新信息替换到练习对话中。
'If you look at when they laugh, it's in the interactions that you find the most laughter, which means that in practice that you laugh most during conversations with other people.
如果你们观察他们笑的时机,你会发现人们在互动的时候笑得最多,也就是说实际上在与他人进行对话的时候人们最可能笑。
You can practice the exercises together, have conversations together (in English! ), and, as you study English together, help each other with exercises you may not understand.
你们可以一起做练习,一起聊天(当然要用英语!)。你们一起学的时候可以互相帮助,解决练习中的疑惑。
Practice the conversation in the picture. Then have conversations about the other jobs.
练习图片中的对话。然后就其他工作进行对话。
After listening to the conversations, check out the vocabulary section at the end. Feel free to practice the lines by pausing the lesson and repeating the dialog anywhere you want!
听完这些对话后,在最后要检验你的词汇额。不要忘记在任何你需要的时候通过暂停课文和重复听这些对话来练习这些句子。
Dialogue: Speak up! Read everyday English conversations from a wide range of sources. Practice common phrases with fill-in-the-blank chats and extensive examples.
对话:说吧!五花八门的日常生活情景对话,填写扩展练习,操练常见用语!
Practice the conversations below. Then make your own conversations.
练习下面的对话,然后和同伴编新对话。
The practice of having regular face-to-face conversations benefits the learners.
学习者从进行定期的面对面谈话这一做法中受益。
You can't take notes or have any paper with you during the listening section, so practice listening to longer conversations and remembering key details.
在听力部份你不可以写笔记或是携带任何纸张,因此练习听较长的会话及记住关键细节。
Practice the conversations in the picture.
练习上图的对话。
During our conversations, of course we spoke about ceramic, and about how this traditional practice can, and has to find a space in the field of the contemporary expression.
在我们的交谈中,很自然我们谈到陶瓷,如何让这一传统手段能够并且必须找到在当代表达上的空间。
Practice the conversation in activity 3a. Then think Of different activities, days, and times. Make your own conversations.
练习活动3a中的会话,然后想出不同的活动、日期和时间,编写你自己的对话。
1c Practice the conversations above with your partner. Then greet your classmates.
练习上面的对话,然后问候你的同学。
1c Practice the conversations above with your partner. Then greet your classmates.
练习上面的对话,然后问候你的同学。
应用推荐