Hard working, practical seriously, can live in harmony with the team, good communication can be carried out.
勤奋上进,踏实认真,能够与团队和睦相处,能进行良好的沟通。
She muses on suicide, though more in a theoretical than practical way—while also knowing that “thinking seriously of suicide is a deterrent to suicide.”
有时却又怀疑自己的哀伤的真实性。她想过自杀,但更多只是想而没有行动——她也知道“认真地思考自杀的人不会真的自杀”。
You are supposed to take the practical knowledge seriously.
你应该认真对待这些实用的知识。
Based on the training aim, to train practical and skillful personnel is a must problem for the higher medical science consider seriously.
根据培养目标的要求,培养实用型、技能型人才,是高职医学专业必须认真思考和加以解决的问题。
There were those, however, who took the stalking of the wild asparagus more seriously and put a deal of inventive thought and practical energy into the skills of postindustrial survival.
然而,仍然有人严肃认真地看待着野芦笋的根茎(译注:参见euell Gibbons所著的Stalking thewild a sparagus一书),并且将富于创意的思想、和实干的努力付诸后工业化时代的生存技巧。
So, going into electronic evidence seriously not only gives theoretical assist, but also extends the new study field of the evidence, which shows great theoretical and practical values.
因而,我们对电子证据进行研究,不仅为立法机关、司法机关提供了理论支持,而且拓展了我国证据法学研究领域,具有重大的理论意义和实践价值。
Because of all kinds of historical and practical restricts, historical localization still exists, whose lessons needs us to draw seriously.
由于历史和现实状况的种种制约,其探索仍然存在着种种历史的局限,有一些教训需要我们认真汲取。
So here's the deal, I recently started to get into the whole server world and seriously genius and practical!
协议是这样的,我最近开始进入整个服务器的世界严重的天才和实践!
The practical application of bioleaching technology was limited seriously because of its lower leaching rate.
生物浸矿由于其浸出速率很低而使其实际应用受到了严重限制。
We should seriously analyze the causes in a rational way and take practical measures to adjust our policies based on national language education policy.
对此,应该用理性的态度认真地分析,在国家语言教育政策层面上,更应认真总结经验教训,调整政策导向,采取切实措施。
With an eye on practical implementation and cost effectiveness, I propose that society make it clear in every way that people who fail to respect the common good will be seriously punished.
从实际的执行和成本效益上看,我认为社会应该在各方面明确指出谁不尊重共同利益将受到严厉的惩罚。
The logic which seriously propounds such laws and the scholastic world in which alone they are valid have long been discredited with practical common sense as well as with the philosophy of reason.
这才可算得普遍的经验,只强调这种抽象规律的经院哲学,早同其所热心提倡的逻辑,在人类健康常识和理性中失去信用了。
The logic which seriously propounds such laws and the scholastic world in which alone they are valid have long been discredited with practical common sense as well as with the philosophy of reason.
这才可算得普遍的经验,只强调这种抽象规律的经院哲学,早同其所热心提倡的逻辑,在人类健康常识和理性中失去信用了。
应用推荐