Read Getting Things Done for some practical guidance in this arena.
请阅读《完成任务,竞技场上的一些特殊指导》。
They offer practical guidance to people starting their own businesses.
他们给开始自己创业的人提供切实可行的指导。
For some practical guidance on taking action, I highly recommend The Now Habit.
我强烈推荐《TheNowHabit》这本书,它会给你的行动提供实际意义的指导。
The agency offers practical guidance to people starting their own businesses.
这个机构对开始经营自己生意的人提供切实可行的指导。
The study result is of practical guidance significance to the safety management of coal enterprises.
研究内容对煤炭企业的安全管理具有现实的指导意义。
The results provide some practical guidance to prepare rare-earth doped energy up-conversion materials.
为设计研究稀土掺杂能量上转换材料提供了有理论和应用价值的结果。
Solderless connections - part 1: wrapped connections - general requirements, test methods and practical guidance.
无焊连接。第1部分:无焊绕接。一般要求试验方法和使用指南。
Each volume therefore provides practical guidance on the supportive care of patients at all stages of the illness.
在病的全部阶段因此每体积在病患的支持的关心上提供实际的指导。
It provides tools and practical guidance to be used by other train operating companies to achieve these same goals.
它提供的工具和实际的指导,由其他铁路运营的公司实现同样的目标使用。
The research findings provide practical guidance to the employer in improving design-build project quality in China.
以期通过研究为我国的DB项目的业主进行质量管理提供有价值的参考和借鉴。
Takizawa Zexi Ya will provide practical guidance to help you succeed in doing business with Westerners, and the deal work.
泷泽西亚将会提供实用指南以帮助你们成功的与西方人做生意、打交道和共事。
There is a unique relation between crisis and disaster, research on which can help us develop proper attitude for practical guidance.
危机与灾害有其特有的关联关系,研究这种关系,有利于形成正确的观念,并用于指导实践。
According to practical experience of years, introduce hot leveling technology and solutions of the problems. It is practical guidance.
作者根据多年的实践经验,介绍了热风整平工艺技术及问题的处理方法,具有一定的实际指导意义。
It provides a theoretical basis and practical guidance to guard against the risk of enterprise knowledge management system development.
为企业防范知识管理系统开发中的风险提供了理论依据与实践指导。
Chow’s channel (youtube.com/user/chow ) offers practical guidance for gourmands from cooking perfect rice to cleaning a rack of lamb with string.
Chow's channel(youtube.com/user/chow)为爱好美食的人提供实战指导,包括煮出香喷喷的米饭到用丝线清洗羊排。
The world health report – health systems financing: the path to universal coverage provides practical guidance on ways to finance health care.
题为“卫生系统筹资:实现普遍覆盖的道路”的2010年世界卫生报告,为卫生保健的筹资方式提供了实用性指导。
These research results above have practical guidance on the competence reorganization and competence training of salesperson from iron industry.
本研究结果对于钢铁行业销售人员胜任力的识别以及培训方面均具有实际指导意义。
So, the research on the deployment of plant landscape of urban roadside green-land has both theoretical and practical guidance on how to design it.
因此,对城市道路绿地植物景观的研究具有着重要的理论意义和很强的实践指导意义。
Many (just like younger people with serious illness and disabilities) desperately need practical guidance from their doctors as to what is possible for them.
许多人(就像患严重疾病或残障的年轻人一样)严重需要他们的医生在可行的方面给予他们实际的指导。
The planning system building is not an instant, town planning of management and operation mode for environmental planning system of a practical guidance.
由于规划体系的构建并不是一蹴而就的,城市规划成熟的管理与运作模式对环境规划体系的完善有现实指导意义。
This book provides practical guidance for professionals, practitioners, and researchers faced with creating and rolling out their own agile testing processes.
这本书为专业人士提供实用的指导,从业人员,以及建立并推出自己的敏捷测试过程所面对的研究人员。
A generation of toxicologists and dermatologists has consulted this volume throughout their careers, finding within it a wealth of theoretical and practical guidance.
一代毒理学家和皮肤病学家已经在整个他们的头班参考这卷,在它内找到大量理论和实际的指导。
As part of Rational Suite, RUP provides teams with a consistent, yet flexible development methodology as well as practical guidance in using IBM Rational development tools.
作为RationalSuite的一部分,Rational统一过程在使用IBM Rational开发工具时,为开发团队提供一致而且灵活的开发方法以及实际的指导。
A full composition model is used to analyze and correlate various development programs, thus it gives a practical guidance to the actual development of this oil field.
油藏数值模拟使用全组分模型,对不同开发方式进行了分析研究和对比,对油田实际开发具有指导作用。
Endorsed by 24 large international agencies, this guide gives simple, practical guidance for supporting people in ways that respect their dignity, culture and abilities.
该指南已获24个大型国际机构认可,内容简单易行,以尊重他人尊严、文化和能力的方式为人们提供支持。
I commissioned this World health Report in response to a need, expressed by rich and poor countries alike, for practical guidance on how to improve the financing of health care.
富国和穷国都表示需要就如何改进卫生保健筹资问题获得实际指导。为满足这一需求,我委托编写了今年的《世界卫生报告》。
I commissioned this World health Report in response to a need, expressed by rich and poor countries alike, for practical guidance on how to improve the financing of health care.
富国和穷国都表示需要就如何改进卫生保健筹资问题获得实际指导。为满足这一需求,我委托编写了今年的《世界卫生报告》。
应用推荐