When you need more portable power, you may one day just pull some off a roll, and go.
如果有一天你需要更加便携的能源,你也许可以带着一包“纸卷”上路。
If your process supports this feature you may have to go into the firmware and turn off the handy power saving feature for duration of the benchmarking exercise.
如果你的处理器支持这种特性,你可能必须要深入到硬件并且关闭掉“节能”功能才行。
The Kindle’s E Ink screen consumes power only when the page is turned; turn off the wireless and you can go for a week without plugging it in.
Kindle的电子墨水屏幕只是在翻页的时候才会耗电。如果把无线网络关掉的话你一个礼拜都不须充电。
Dr Goldstein, however, thinks 3g has an edge over its rivals because of the way it draws off the power-though he is reluctant to go into details.
Goldstein博士却认为3g因其转送电力的方式——尽管他不愿详述,比竞争对手有优势。
Turn off the main power of your television before you go out or sleep.
外出和睡觉之前,关掉电视机的总掣。
Power down, go off the grid, and stay focused so you can devote all of your resources to the work-related tasks at hand.
关机断网,保持专注,将你的所有资源用在手头的工作任务上。
You can do this by powering off your phone again and go back into downloading mode by holding down Volume down, Home button, and power button then hit the Volume Up button.
你可以通过关闭您的手机再次进入下载模式按住音量调低,主页按钮,电源按钮,然后点击“音量”按钮。
Power off your phone and go back into downloading mode by holding down Volume down, Home button, and Power button then hit the Volume Up button.
您的手机关机,并返回到下载模式按住音量调低,主页按钮,电源按钮,音量按钮,然后撞了上去。
When we go out turn off all power, including the insertion of the thread plate.
出门时关闭一切电源,包括插线板。
Because of the power off, I have nothing to do at home. But it's too hot to go outside, so all I can do is staying at home.
由于停电,我在家就没有事情可做,但是出去又太热,所以我能做的就是待在家。
Water power also is not very convenient, more get out of bed to turn off the lights when you go to sleep at night, take a shower also need water bucket.
用水用电也很不方便,晚上睡觉时关灯还要下床,洗澡还需用水桶提水。
On May 21, 1984 two inmates of a prison in Celle, Germany, took a jailer as a hostage, showed off their fire power by letting go at a pane of bullet-proof glass, and escaped by car.
1984年5月21日,两个犯人在德国Celle监狱,以狱卒作为人质,秀出他们枪支的威力于防弹玻璃上,并顺利乘车逃脱。
On May 21, 1984 two inmates of a prison in Celle, Germany, took a jailer as a hostage, showed off their fire power by letting go at a pane of bullet-proof glass, and escaped by car.
1984年5月21日,两个犯人在德国Celle监狱,以狱卒作为人质,秀出他们枪支的威力于防弹玻璃上,并顺利乘车逃脱。
应用推荐