Whether the enactment and amendment of a criminal procedure law is to shape a structure of power exercising or a structure of power restraining needs to be controlled in general.
一部刑事诉讼法的制定、修改,需要从总体思路上把握是要塑造一个权力行使型构造还是权力抑制型构造。
Dozens of actors, exercising different kinds of power, vastly complicate the effort to find a better balance of influence and responsibility.
几十个国家各行神通,发挥力量,这极大地阻挠了在影响力与职责之间找寻平衡的努力。
It has nothing to with exercising power or authority.
我的位置并不行使实际权力也并不具有权威。
All you have to do is start using your creative power to move in the direction of what you most want your life to look like, by exercising the power of your imagination.
你所要做的就是运用你的创造力将你的方向转向你最想让你的生活变成什么样子上来,通过这个可以锻炼你的想象力。
Further, the article provides insight into the act of exercising this authority, the underlying process, and the power (s) of that exercise.
更进一步,本文对实行该权力的行为、基础过程,和实行力量进行了观察。
The first remained a teacher during his entire life, never in any prestigious institution and never exercising any power.
第一个人终身教书,却从未被任何名校聘用,也从不曾拥有任何权力。
Simplistically put, the Baron's War was fought over money and power; the major nobles of England thought that King Henry III had too much of the latter and was exercising it poorly.
简单说来,这个王爵之战是为金钱和权力的战争。英国主要贵族认为国王亨利三世拥有太多权力而且行使不当。
It's exercising your power to be free right now that allows you to choose working for yourself.
你可以为自己工作,因为你掌控着自己的自由。
No failure to exercise nor any delay in exercising any right, power or remedy under this Deed operates as a waiver.
任何一方未能或延迟行使其在本协议项下的任何权利、权利或救济,不应视为放弃其权利、权力或救济。
That the judge exercises the power of discretion is neither the edge of the power nor the deviation of the ideal law operation statuses, but exercising a kind of power by law.
法官行使自由裁量权既不是权力行使的边缘,也不是理想法律运行状态的偏离,而是依法行使权力的一种形式。
Or if you miss exercising regularly, schedule a once-a-week power walk during lunch.
或者说你想有规律的做运动,那就定一个每周一次的午餐时间竞走计划。
Pluto describes how we deal with power, personal and non-personal, be it through suffering the power of others or exercising it ourselves.
冥王星描述了我们如何处理权利,个人和非个人,无论是在别人的权利下受苦或者是自我锻炼着。
And most of all, it showed me just how to enjoy my life by exercising all my power to its fullest.
最重要的是,它展示给我看如何尽用自己的力量来享受自己的生命。
On the one hand, the procuratorial power timely entering the proceeding is conducive to the exercising of judicial power, thus ensuring the justice of procedure and its result.
一方面,检察机关在民事诉讼中的及时介入能够有助于审判权的公正行使,有助于保证诉讼程序及诉讼结果的公正。
Try to avoid situations that test your self-control. Instead of exercising will-power, forget about it.
去回避那些考验你的自控的局面。不要运用意志力,而是忘记它。
On the contrary, it will accept the passive consequence of being condemned, punished until losing exercising national public power.
反之,就要承担接受谴责、处罚直至丧失行使国家公共权力的消极后果。
Chapter one expounds the engendering background of the corporation and the inevitability and necessity of the directors exercising the power of management.
正文第一章论述了公司的产生背景和董事行使公司经营权的必然性和必要性。
Set up the self-restriction supervision mechanism of power and ensure the correct exercising of powers;
建立权力自我约束监督机制,保障权力正确行使;
And I know you will show restraint when exercising your great power.
你会在使用你那强大力量的时候,你会克制自己。
While exercising discretionary power in the enforcement of tax law, the main problems are abuse of the power, unreasonable and unfair exercise of the power.
当前税收执法行使自由裁量权存在的主要问题是滥用裁量权,不能合理、公正和公平地运用自由裁量权。
No delay or omission by either Party in exercising any right or power it has under this Agreement shall impair or be construed as a waiver of such right or power.
即使订约的任何一方未履行或延迟履行其在本协议项下的任何权利或特权,亦不应被视为违约,或就此放弃行使该等权利或特权。
This is the duty of objection and also fits the requirement of exercising the public prosecution power correctly.
这也是检察机关履行客观义务的表现,是正确行使公诉权的必然要求。
However, the exercising of the mitigated discretion power is accompanied with certain legal risks, thus need to establish a scientific and reasonable discretion standard to deal with it.
然而,减轻处罚裁量权的行使伴随着依据不足的合法性难题和的行政恣意合理性难题,亟待建立科学合理的裁量基准加以应对。
Administrative subject has been defined by legal world as legal entity of administration sharing and exercising national administrative right and power.
行政主体被学界界定为享有与实施国家行政权力权能的行政法人组织。
Exercising self-exertion and unshakable will-power, he had liberated himself from attachment to the sense-objects of the relative universe.
他受过自我努力和意志力的训练,已经把自己从相对世界的物质感官中解脱出来。
Exercising self-exertion and unshakable will-power, he had liberated himself from attachment to the sense-objects of the relative universe.
他受过自我努力和意志力的训练,已经把自己从相对世界的物质感官中解脱出来。
应用推荐