The mitochondria are structures in cells that make adenosine triphosphate, or ATP, which helps power cells.
线粒体是细胞内生产三磷酸腺苷即atp的结构,能够给细胞活动提供能量。
And their mitochondria - the tiny batteries that power cells - were super-charged, turning food into energy at a fast pace.
同时牠们的粒线体—驱动细胞的微小电池电力也极度饱满,因而快速的将食物转变成能量。
The device operated on tiny power cells and had a built-in antenna. Its transmitter would relay data from the device by means of coded pulses.
该装置依靠微型电池驱动,设有内置天线,它的发射器可以利用各种编码脉冲进行数据中转。
The rocket's motor will feature six power cells, each of which will be seem to operate with a very powerful high voltage effect, as seen here.
该火箭的发动机将采用六功率细胞,将每个操作似乎与一个非常强大的高压影响,因为在这里看到。
Scientists are working on a solar-powered battery pack which could be up to 50 per cent lighter than the current power cells carried by UK soldiers.
科学家们正在研究一种太阳能电池包,能比目前英国士兵携带的电池减少到50%的重量。
After long years of effort, manufacturers of solar-power cells are at last close to matching the low costs of more conventional power technologies.
经过多年的努力,太阳能电池厂商终于快要把成本降到和传统发电方式相同了。
A variety of chemical batteries have been tried, as well as inductive recharging schemes and even plutonium power cells that convert the heat from radioactive decay into electricity.
尝试了各种化学电池以及感应充电计划,甚至是将放射衰变的热能转换为电能的钚电源单元格。
As a source of power for cars, fuel cells have been a disappointment.
作为给汽车提供动力的一种能源,燃料电池令人失望。
Machines are used where they're worth it: at another station, one tests the power output of finished cells with a flash of light before robotic arms place them into bins according to performance.
机器要用在更能发挥他们价值的地方:在另一个车间里,用一道光来检测成品电池的输出功率,然后依据检测结果使用机器手将他们放在箱子里。
Now we can think about how we can use those cells to power medical devices.
现在,我们可以考虑如何能够利用这些电池为医学装置提供电力了。
These cells then power the motors located here under each arm.
这些电池给每支手臂下的发动机提供动力。
Solar cells will still be used for backup power, however.
太阳能电池仍将作为备份电源。
In the future, fuel cells could power our cars, with hydrogen replacing the petroleum fuel that is used in most vehicles today.
在将来,我们的汽车可以用燃料电池驱动,而氢气会替代今天多数车辆使用的石油燃料。
At a news conference this week, MIT researchers showed off the prototypes of their paper thin solar cells by using them to power a small LED display.
在本周召开的新闻会议上,麻省理工的研究人员使用他们制作的纸薄太阳能电池雏形展示了如何给LED显示屏供能。
He described dishwasher sized "ceramic fuel cells" which could produce enough electricity to power a home as well as hot water.
他介绍了洗碗机大小的“陶瓷燃料电池”,它能为一个家庭供应足够的电力以及热水。
You might own a printer that could put this blog on a piece of paper, but you probably don't own a printer that can print out solar cells to generate solar power from the sun.
大家可以得到一台打印出这篇博文的打印机,但是,却没有一台可以依靠太阳能电池供给而运行的打印机,这种电池通过转化太阳光产生能量。
That could be used in fuel cells to make electricity or to power clean vehicles without endangering the climate.
它可运用在燃料电池里进行发电,也可以在坏天气里为清洁汽车提供能量。
Fuel cells offer several advantages over traditional thermal power plants.
与传统的热电厂相比,燃料电池有种种优势。
In addition, many of the nodes are powered by small wind turbines and solar cells, which may be able to power them indefinitely.
另外,许多节点是由小型风力发电机和太阳能电池供电,它们能无限地供电给节点。
Off-grid solar cells are also quiet, but they don’t make much power relative to the mini-turbine.
离网太阳能电池也非常安静,但它们无法产生相对于小型涡轮机那么大的电能。
Many people do have access to natural gas or propane tanks at their houses, however, so it is likely that these fuels will be used to power future home fuel cells.
尽管如此,现在很多人家里都能使用天然气或储气罐,因此,可以考虑将来把这些燃料用于家庭燃料电池。
One way is top-down - essentially breeding live electric eels, harvesting their cells, and reconfiguring them to power implanted devices.
一种方法从上到下—本质上就是饲养活的电鳗,提取它们身上的电池,并对其重组,来为植入人体的装置提供电力。
Fuel cells are also being used to power unmanned surveillance drones.
燃料电池还可以用在无人驾驶侦察机上。
Wrapped in a thin membrane of solar cells, the tower generates power for interior USES, while water is collected on the facade and then stored in a cistern underground.
由于被包裹在一层由太阳能电池组成的薄膜里,所以这个螺旋塔能够产生足够的电能供自身内部使用;同时在塔的表面收集雨水,然后储存在地下蓄水池里。
The source of the nerve cells that power the animals’ forelimbs shifted, from the brain to the spinal cord.
从脑部到脊椎控制动物前肢的神经细胞源开始演化。
Hydrogen, which can be made electrolytically from water and used to power fuel cells, is difficult to handle.
电解水产生并给燃料电池供能的氢难以处理。
Ceramic fuel cells thus offer a more efficient and less polluting alternative to current power generation technologies.By-products from fuel cells are high quality heat, carbon dioxide and steam.
燃料电池生成的副产品都是高热质的热量、二氧化碳和蒸汽。
That may not sound great, but the power from traditional cells is about five times as costly as grid electricity, so GreenSun's system sounds like a winner for places that are not yet connected.
听起来也许不尽人意,不过传统电池发电的高昂成本大约为电网输电的5倍,所以绿色太阳的方法对那些未接电的地区来说很是不错。
The problemis the insulin - this hormone that acts like a key to get the sugar out of theblood into the muscle cells, where it can power your movements.
问题是在于胰岛素-这种激素的作用就像一种把糖从血液中取出然后放入肌肉细胞内的关键元素,它可以驱动你的动作。
The problemis the insulin - this hormone that acts like a key to get the sugar out of theblood into the muscle cells, where it can power your movements.
问题是在于胰岛素-这种激素的作用就像一种把糖从血液中取出然后放入肌肉细胞内的关键元素,它可以驱动你的动作。
应用推荐