The indoor two power carbon discharges promptly.
室内二权化碳及时排出。
Glasgow City Council has made a deal with Scottish Power on carbon emissions.
格拉斯哥市议会与苏格兰电力公司就碳排放达成协议。
Phasing old bulbs out by 2030 would save the output of 650 power plants and avoid the release of 700 million tons of carbon into the atmosphere each year.
到2030年逐步淘汰旧灯泡将节省650家发电厂的输出功率,并避免每年向大气排放7亿吨碳。
More than half of all residential power goes into running household appliances, producing a fifth of the world's carbon emissions.
超过一半的居民用电用于运行家用电器,并产生了全球五分之一的碳排放。
The researchers next want to look into what happens when engineers inject liquid carbon dioxide from power plants deep underground in an attempt to keep the carbon from entering the atmosphere.
研究者希望下一步研究当工程师往深层地面注射来自发电厂的二氧化碳时,会有什么情况发生,试图阻止二氧化碳进入大气中。
The researchers next want to look into what happens when engineers inject liquid carbon dioxide from power plants deep underground, in an attempt to keep the carbon from entering the atmosphere.
研究者希望下一步研究当工程师往深层地面注射来自发电厂的二氧化碳时,会有什么情况发生,试图阻止二氧化碳进入大气中。
Some people advocate new technologies, such as ways to trap the carbon emissions from power stations and store them underground.
有些人推崇其他新技术,例如收集发电站排放出的碳,把它们储存于地下。
It is indeed feasible to capture the carbon produced by coal-burning power plants and bury it.
捕捉发电厂产生的二氧化碳的计划确实可行,然而代价也很惊人。
A decision on whether to proceed with a landmark hydrogen power and carbon capture project in Abu Dhabi was postponed by 18 months in a February announcement.
阿布扎比正在考虑实施一项具有里程碑式意义的水力发电和碳捕获工程。而今年二月的一份公告中称,决策的最终时间又向后延迟了18个月。
Nuclear and hydroelectric power are established, low-carbon technologies, but safety and cost uncertainties hamper the former, while geography limits the latter.
核能和水力发电站都建立了,都是低碳技术,但不确定的安全和开支阻止了前者,而地理因素限制了后者。
At one end of the chart were simple efficiency improvements which would both cut CO2 and save money; at the other end were costly technologies like nuclear power and carbon capture.
在图标的一端是一些不仅能减少二氧化碳排放量还能减少预算的简单而高效的改进措施。在另一端,那些措施却用到了花费昂贵的高科技术,如和能源和碳捕获。
Sails are prohibited in ocean rowing, so the boat's only power comes from Spotz pulling against carbon-fiber oars.
在海洋划艇禁止使用风帆,所以船上的唯一的动力来自于斯伯茨划动碳纤维双桨。
But carbon capture must also be applied to gas power plants.
但是碳捕获技术必须应用到天然气发电厂上。
The power plant that heats Congress produces more carbon dioxide than any other facility in Washington, DC.
在华盛顿特区,为国会供暖的发电机产生的二氧化碳比其他任何设备都多。
Gas power emits just half the carbon-dioxide of coal.
天然气的二氧化碳排放量只有煤的一半。
Perhaps the most exciting element of CCS is the prospect of "carbon negative" power plants.
也许CCS最激动人心的部分就是其应用于“碳负极”发电厂的前景。
Even better, algae could efficiently absorb the carbon being put out by fossil fuel power plants, producing a biofuel that is close to being carbon neutral.
更好的是,藻类可以有效地吸收化石燃料发电厂排放出来的碳,制造出近乎碳中和的生物燃料。
However, because nuclear power generation does not emit carbon, it is a clean and efficient way of producing the most important commodity around.
不过,核能发电不会排放碳,因而是生产这种最重要日用品的清洁而有效的方法。
And if cars switch from oil to electricity, the demand for power generated from carbon-free sources will increase still further.
如果汽车由石油驱动改为电驱动的话,对于碳素燃料所产生的电能的需求将会增长许多。
Since the burned coal used to power an electric vehicle emits carbon dioxide to power the electric car, it goes on the car's emissions tally.
由于燃烧的煤炭产生的能源用来为电动车充电,就相当于电动车排出了二氧化碳,延续了汽车的排放。
To meet this goal, industries will have to slash fossil fuel consumption, and low-carbon power sources will have to massively expand.
为了实现这个目标,工业将不得不削减化石燃料的消耗,大规模使用低碳能源。
That is a sobering thought in a world ready to re-embrace relatively carbon-free nuclear power.
那在一个准备重新回归相关无碳核动力的世界里是一种清醒的认识。
Critics point out that wind power hasn't lowered carbon-dioxide emissions in countries where farms are prevalent.
评论家们指出在那些风力农场十分兴盛的国家风能并未降低二氧化碳的排放量。
In recent years some people have suggested deliberately storing carbon dioxide from power stations in the deep ocean as a way of curbing global warming.
最近的几年中,有人蓄意建议将发电站释放的二氧化碳储藏到深海中,以此来抑制全球变暖。
In recent years some people have suggested deliberately storing carbon dioxide from power stations in the deep ocean as a way of curbing global warming.
最近的几年中,有人蓄意建议将发电站释放的二氧化碳储藏到深海中,以此来抑制全球变暖。
应用推荐