I pour water into the glasses.
我往杯子里倒水。
Never pour water in the blowhole!
绝对不要把水倒在喷水孔里!
我把水泼到头上。
If you don't, I shall pour water on you.
你不肯的话,我就拿水来淋你。
Please help me pour water into the kettle.
请帮我把水倒入水壶。
When you're pouring water, just pour water.
当你在倒水的时候就只倒水就可以了。
You can't pour water into a vessel already full.
就好像一个装满水的杯子,你再也加不进如何东西一样。
Don't pour water onto the ground. It will cause others to fell over easily.
不要把水浇在地上,很容易让别人跌倒。
I often pour water into him hot enough to scald him, if he could only feel it.
我常常给他倾倒足够烫的热水来烫他,因为他只能感受到这个温度。
If you pour water on the root, the water will be distributed all over the tree.
如果你将水浇到树根,水分自然会被运到全树各处。
Jesse stepped from the creek and sat down to rinse his socks and pour water from the boots.
杰希走出了小溪,坐下来冲洗他的袜子,倒出靴子里的水。
When we pour water into the new containers, the water inside is shaped by water itself.
而当我们往这些新的容器倒进水,水已经被水本身所塑造。
First of all, pour water into the wheat flour, and stir it until it becomes a piece of dough.
首先倒些水到面粉中,然后搅拌,把它拌成一个面团。
Well the best way is to use a Neti pot specifically designed to pour water down your nose.
嗯,最好的方式是使用瑜伽鼻壶,它是特别设计用来将水注入鼻腔里的。
Help him fill it with water from the garden hose, and teach him how to pour water slowly on a plant.
帮助孩子用水管的水把浇水罐装满,并教他怎样把水慢慢地浇在盆景上。
If you are in a hurry, you can pour water or sand over already cool coal to turn out any remaining fire.
如果你时间比较急,那么你可以倒一些水或者是沙子把火苗扑灭。
Do not pour water when you reply the post. Otherwise you will be deduct marks severely or forbid the speech.
回贴时不能灌水,一经发现,严厉扣分。严重灌水的给予禁言处罚。
He asked the people to pour water over his bull, the wood and enough water to fill the trenches below the alter.
他要求人们浇在他的牛市,木材和水足够的水来填补以下的改变战壕。
We can see that there is air in the glass. When we pour water into it, the air goes out and the water is in it instead.
我们可以见到杯子里有空气,当我们把水倒下去,空气会跑出来,而水会进到里头去。
For I will pour water upon him that is thirsty, and floods upon the dry ground: I will pour my spirit upon thy seed, and my blessing upon thine offspring.
因为我要将水浇灌口渴的人,将河浇灌干旱之地。我要将我的灵浇灌你的后裔,将我的福浇灌你的子孙。
The countryside around Xinfeng is dotted with hundreds of small open-pit mines into which miners pour water and chemicals, producing a sludge rich in rare earths.
在信丰周边农村,数百家小型露天稀土矿星罗棋布,矿工们正在往矿石上泼洒水和化学制剂,从而产生一种富含稀土的油泥。
The countryside around Xinfeng is dotted with hundreds of small open-pit mines into which miners pour water and chemicals, producing a sludge rich in rare earths.
在信丰周边农村,数百家小型露天稀土矿星罗棋布,矿工们正在往矿石上泼洒水和化学制剂,从而产生一种富含稀土的油泥。
应用推荐