Potter said technological advances also have benefited the business.
波特说技术优势也使自己的生意受益匪浅。
The potter said, "Yes, God, I am sure that I will not regret it."
陶工说:“是的,上帝,我决不后悔。”
The real Harry Potter said he hasn't had time to read any of the J. K. Rowling books or see the five hit movies.
这位真哈利·波特说,他还没有时间去看罗琳著的《哈利·波特》丛书,也没看过那五部热映电影。
The protein may do this by recruiting more microglia from the peripheral blood into the brain to remove Alzheimer's plaques, Dr. Potter said.
Potter博士说,这些蛋白从外周血中收集更多的小胶质细胞进入大脑中来驱除阿尔茨海默病中淀粉样斑块。
Harry Potter and the Cursed Child will tell the "untold part" of the boy wizard's story, Rowling has said.
罗琳表示,《哈利·波特与被诅咒的孩子》将讲述这个小巫师故事中“不为人知的部分”。
It is said that she invented her famous character Harry Potter after meeting a young boy named Ian Potter in the village where she grew up.
据说,在她长大的那个村子里,她遇见了一个名叫伊恩·波特的小男孩,之后她就创造了著名的人物哈利·波特。
With only two more films to go in the franchise, Radcliffe said he would miss playing Potter.
因为只能再拍两部哈利·波特电影了,拉德克利夫说他不能再演波特了。
Mr Potter, who works at Lloyds TSB, said many people think he's trying to be difficult when he tells them his name.
现就职于英国劳埃德tsb银行的波特先生说,许多人听到他名字时都以为他故意表现的难以亲近。
"As the audience has gotten older in time, faithful readers of the Potter books will remain faithful to the movies," Fellman said.
“观众们的年龄渐渐变大,哈利·波特系列丛书忠实的读者们对于电影的忠实度一如既往。”费尔曼说。
A spokesman for Rowling said Sunday: "It's not saying that she definitely is [going to write another Potter book], and it's not saying that she definitely isn't.
罗琳的一位发言人周六表示:“这并不表示她确定‘将再写其它哈利·波特的书’,但也不是说她确定她不写。
He said in an interview with BBC Radio Wales: 'I can't reveal much about the new Harry Potter film, which I don't understand because the book is out anyway, but I had to sign a clause that I wouldn't.
他在BBC威尔士的采访中说:”我不能剧透太多关于这部新的哈利波特电影,因为尽管是出书了,但是我还是签了我不用签的一份协议。
Tom Felton said he was relishing two violent dust-ups with Harry Potter when he resumes his role as the evil Draco Malfoy in the sixth film of the boy wizard's adventures.
汤姆-费尔顿表示他很享受再次在第六部哈利波特电影中扮演邪恶的德拉科-马尔福并与哈利波特两次干架。
"I would visit whenever I went back to the West Coast and have dinner with him when he came to New York," said Potter.
Potter说,“不管我什么时候回到西海岸都会去拜访他,他来纽约的时候我们也会一起吃饭。”
And the LORD said unto me, Cast it unto the potter: a goodly price that I was prised at of them.
耶和华吩咐我说,要把众人所估定美好的价值,丢给窑户。
Amazon said it had received more pre-orders for the operating system than it did for the final Harry Potter book, Harry Potter and the Deathly Hallows, which was published in 2007.
亚马逊说收到的windows 7操作系统的预定额超过了最后一本哈里·波特小说的数量。《哈里·波特与死亡圣徒》2007年出版。
“People get overwhelmed by thinking they have to do it all at once and give up everything, and that’s not the case,” said Ms. Potter, whose trips have ranged from nine weeks to six months.
在这里输入译文 “人们常常认为要把事情一次性全部做完,与此同时,要把其他不相干的事情都放弃掉,为此,他们感到自己的压力很大,但这并不是真实的情况,”波特小姐说,她每次旅行的时间从9星期到6个月不等。
Rowling appeared on The Oprah Winfrey Show today, and when she was asked if she will ever write another Potter story again, she said: "They're all still in my head. I could definitely write 8 or 9.
今天罗琳在奥普拉的脱口秀节目中亮相,当主持人问到她是否会再写波特的故事时,她表示说:“构思仍在我的脑子里,我肯定会写第八部或第九部。”
Rowling appeared on the Oprah Winfrey Show today, and when she was asked if she will ever write another Potter story again, she said: "They're all still in my head. I could definitely write 8 or 9."
今天罗琳在奥普拉的脱口秀节目中亮相,当主持人问到她是否会再写波特的故事时,她表示说:“构思仍在我的脑子里,我肯定会写第八部或第九部。”
Only 40 percent said they can't wait to see the peck in "Half-Blood Prince" between Potter, played by Daniel Radcliffe, and Ginny Weasley, Ron's sister in the film who is played by Bonnie Wright.
仅有40%的影迷称,他们最想看到《哈利·波特与混血王子》中,波特(丹尼尔·雷德克里夫扮演)和影片中罗恩的妹妹金妮韦斯莱(邦妮·赖特扮演)的轻吻。
Only 40 percent said they can't wait to see the peck in "Half-Blood Prince" between Potter, played by Daniel Radcliffe, and Ginny Weasley, Ron's sister in the film who is played by Bonnie Wright.
仅有40%的影迷称,他们最想看到《哈利·波特与混血王子》中,波特(丹尼尔·雷德克里夫扮演)和影片中罗恩的妹妹金妮•韦斯莱(邦妮·赖特扮演)的轻吻。
Colin was 2 or 3 when he began reading on his own, Offir said, and was up to "Harry Potter" by the time he was 4.
科林的妈妈告诉我们,科林在2、3岁的时候就开始自己阅读,并且在4岁的时候就开始阅读哈利波特。
"The kids want to know if I'm Harry Potter," he said with a chuckle.
哈利·波特笑着说:“孩子们想知道我到底是不是真的哈利·波特。”
Radcliffe has had quidditch scenes in virtually all of the Potter films up to now, and said the seventh -harry Potter and the Deathly Hallows -had been a relief because it doesn't feature the sport.
到目前为止,差不多在每部哈利·波特系列影片中,雷德·克里夫都有魁地奇比赛的场景,不过在第七部影片《哈利·波特与死圣》中他终于可以松口气了,因为该片并没有拍摄这一场景。
"Maybe the stories of the next gen of Hogwarts students?" said one reader, wistfully. Another hoped it could be a prequel to Harry Potter and the Philosopher's Stone.
一位读者热切希望:“也许是下一批霍格·沃兹学生的故事?”而另一位则希望是《哈利·波特与魔法石》的前传。
Despite its almost Harry Potter-level power, though, the firefighting wand is said to be quite safe.
虽然它有哈利·波特级的能量,但据说灭火魔杖是相当安全的。
"Quidditch is right up there with the least fun things I've done in Harry Potter," he said.
他说:“魁地奇比赛是我在哈利·波特影片中拍摄过的最无趣的戏了。”
Rowling spoke about coping with fame, pressure and she "shares her thoughts on the possibility of ever writing another Harry Potter book in the future," Scholastic said in a statement.
发言人还称:“访谈中,罗琳谈及了她对名利压力的看法。并透露了想要继续创作下一部哈利·波特的意愿。”
Radcliffe has had quidditch scenes in virtually all of the Potter films up to now, and said the seventh - HarryPotterAndTheDeathlyHallows - had been a relief because it doesn't feature the sport.
到目前为止,差不多在每部哈利·波特系列影片中,雷德·克里夫都有魁地奇比赛的场景,不过在第七部影片《哈利·波特与死圣》中他终于可以松口气了,因为该片并没有拍摄这一场景。
Radcliffe has had quidditch scenes in virtually all of the Potter films up to now, and said the seventh - HarryPotterAndTheDeathlyHallows - had been a relief because it doesn't feature the sport.
到目前为止,差不多在每部哈利·波特系列影片中,雷德·克里夫都有魁地奇比赛的场景,不过在第七部影片《哈利·波特与死圣》中他终于可以松口气了,因为该片并没有拍摄这一场景。
应用推荐