Rounding out the top five at the U.S. box office was yet another sequel, Harry Potter and the Order of the Phoenix.
进入美国票房前五位的影片还有《哈利·波特与凤凰令》。
Oh, and by the way: Harry Potter is now the world’s most successful film franchise at $5.4 billion in box-office receipts, beating all 22 chapters of James Bond.
另外,《哈利波特》创造了54亿美元的票房收益,打败了《007系列》的22部正传,成为现今最卖座的电影。
The total mainland box office revenue for the previous 5 Potter films was $54.804m.
在中国内地,哈剧前5部票房总计已达5480.4万美元。
We say this not to mock but to mourn, for the Potter films have been a mostly splendid enterprise (and have earned $5.4 billion at the box office).
我们不能嘲笑他们,反而应该同情他们。因为哈利波特系列电影是电影史上的一页灿烂的篇章(票房总收入高达54亿美元)。
"The Potter franchise is just irresistible to moviegoers," said Paul, President of box-office tracker Exhibitor Relations.
哈利·波特对于喜欢看电影的人来说是不可抗拒的,哈利·波特丛书和观众对哈里·波特电影的钟爱共同促成了这个票房收入可观的周末。
We know that two directors shooting style etc is completely different, nevertheless, also hasn't affected harry potter rest several quality and box office.
我们知道两位导演的拍摄风格等都是截然不同的,尽管如此,也丝毫不影响《哈利·波特》剩下几部的质量和票房。
Meanwhile, if you want to stay up all night, film series such as the Saw, Nightmare on Elm Street and maybe Harry Potter are sure to keep you glued to the box for hours.
同时,如果你想熬夜,电影系列如锯,榆树街噩梦也许哈利·波特肯定让你粘在盒子里几个小时。
"Harry potter" is a box office smash, shall we have a look at it to the cinema?
《哈里·波特》的票房收入非常可观,我们要不要去影院看一下?
A trio of animated secret agent guinea pigs has broken the spell of Harry Potter at the top of the US box office, according to early estimates.
早期估计显示,三只特工豚鼠动画美国票房打破了哈利·波特的记录,位居榜首。
According to distributor Warner Bros, "Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2" crossed the one billion dollar box office sales.
根据发行商华纳兄弟的报道,《哈利·波特与死亡圣器(下)》全球票房破十亿美元。
According to distributor Warner Bros, "Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2" crossed the one billion dollar mark in worldwide box office sales.
根据发行商华纳兄弟的报道,《哈利·波特与死亡圣器(下)》全球票房破十亿美元。
According to distributor Warner Bros, "Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2" crossed the one billion dollar mark in worldwide box office sales.
根据发行商华纳兄弟的报道,《哈利·波特与死亡圣器(下)》全球票房破十亿美元。
应用推荐