The article should have stated that it is among the more potent greenhouse gases.
准确的说法是,甲烷是温室效应比较大的气体之一。
Rotting waste, meanwhile, produces methane, one of the more potent greenhouse gases, and thus contributes to global warming.
甲烷是一种危害很大的温室气体,垃圾在腐烂的过程中就产生甲烷。因此垃圾也是导致全球变暖的一个原因。
Since both of these chemicals are more potent greenhouse gases than carbon dioxide, this effect, too, should help combat global warming.
鉴于这些化学物质都是比二氧化碳更有危害性的温室气体,这一效用同样有助于抗击全球变暖。
Methane, the primary component of natural gas and among the more potent greenhouse gases, has far more of an effect on climate change than carbon dioxide.
甲烷是天然气的主要成分,也是温室效应相对比较高的气体之一,它对气候变化的影响远比二氧化碳强得多。
Correction: the article originally misstated that methane, at least 21 times more potent than CO2, is the most potent of greenhouse gases.
更正:本文起初对甲烷的性能掌握有误——其温室效应是二氧化碳的21倍之多,是最强的温室气体。
Introduced as replacements for ozone depleting substances, HFCs do not damage the ozone layer but are potent global warming agents and considered 'super' greenhouse gases.
氢氯氟化碳以替换破坏臭氧层物质的形式被引进进来,尽管氢氯氟化碳不会破坏臭氧层,但是它却是强有力的全球变暖催化剂,被当成“超级”温室气体。
And as we don't have 100 years left to reduce our greenhouse gases, more recent calculations averaged over a period of 20 years rate methane as 72 times more potent.
由于我们减少温室气体的时间已剩下不到100年,最新的方式是以20年来计算,得出甲烷的温室效应比二氧化碳强72倍。
And as we don't have 100 years left to reduce our greenhouse gases, more recent calculations averaged over a period of 20 years rate methane as 72 times more potent.
由于我们减少温室气体的时间已剩下不到100年,最新的方式是以20年来计算,得出甲烷的温室效应比二氧化碳强72倍。
应用推荐