后PC时代已经来临。
Embedded systems are the most popular applications of computers in post PC ages.
嵌入式系统是后pc时期计算机最普遍的应用形式。
In fact, post PC means after PC, a new generation of products that build on the PC.
事实上,PC的终结意指后PC时代,即新一代的基于PC的电子产品。
Have you tried to replace a personal computer in your daily life with a post PC device?
大家有没有尝试用非pc设备去取代日常生活中个人电脑的工作?
As we enter a "Post PC" era, there is a rapid shift toward connecting mobile applications to the cloud.
随着我们进入了“后PC”时代,联网移动应用到云端服务应用的转变迅速。
The embedded system will have the greater market potential and the more developers busy on it in post PC era.
后PC时代,嵌入式系统将拥有非常大的市场潜力,从事嵌入式系统开发的人员也越来越多。
Finally, Apple's strength in media and software sales is largely what turned post-PC from a device category into an industry.
最终,苹果在媒体和软件方面的实力更强大,并把后PC设备从一个设备分类变成了一个产业。
Despite all the hullabaloo over a post-PC era, Intel chief executive officer Paul Otellini remains bullish on the traditional personal computing market.
尽管人们都在嚷嚷着后PC时代来临,英特尔公司首席执行官保罗•欧德宁仍然看好传统的个人电脑市场。
We like to talk about the post-PC era, but when it really starts to happen, it's uncomfortable.
我们喜欢谈论后PC时代,但当它真的开始来临时,我们却感到不自在。
Though I'm writing this post on a PC with a keyboard, it's easy to see where Apple is leading.
尽管眼下我仍在一台带键盘的PC上撰写此文,但判断苹果前进的方向可谓轻而易举。
我们是否正处在后pc时代?
On the other hand, many tasks once suitable only for the PC are now very doable on other post-PC devices.
另一方面,很多过去只能在PC上进行的工作现在已经能在非PC设备上进行了.
It helped Apple position the PC as a digital hub, storing, syncing and connecting post-PC digital devices like cameras, camcorders and MP3 players.
它帮助苹果确立它帮助苹果PC作为数字枢纽,存储,同步和连接后PC数码设备的地位,如照相机,摄像机和MP3播放器。
Fingerprint readers, onboard data encryption, and other hardware-based security features, now common on laptops, have yet to be incorporated in smartphones and other "post-PC" devices.
指纹识别器、板载数据加密,以及其他基于硬件的安全功能,现在在笔记本电脑上很普遍,但智能手机和其他“后pc”设备依然有待支持。
First, we are now in the Post-PC, Mobile era.
首先,我们正处在后电脑时代也就是移动时代。
Will post-PC devices begin to edge out PCs as time goes on?
随着时间的流逝,是否后PC设备会将PC 挤出舞台边缘呢?
As we transition into a post-PC world, the ability of devices to balance new technology and features against complexity for a given set of functions will help drive purchases.
当我们进入后PC时代,设备如果能在新技术新特点与功能的复杂度之间找到平衡将有助于销售。
WE ARE entering what some in the technology industry refer to as a post-PC era.
我们已经步入一个管科技产业为后个人电脑的时代。
CEO Steve Ballmer was unable to steer the company to a position of growth, leaving Microsoft selling PC software in a post-PC world.
首席执行官斯蒂夫·鲍尔默无法引领微软走向成长,只能让它后PC世界里继续卖PC软件。
At the same time, it will be interesting how PTC customers will be moving to the "post-PC" era.
同时,我也很好奇ptc的客户将如何过渡到“后PC”时代。
The personal computer will no doubt be with us for a very long time... but that doesn't mean we're not in the post-PC world.
个人电脑无疑还将陪伴我们很长一段时间…不过这也不意味着PC不会终结。
What Apple has done by introducing its "post-PC" language into the vernacular is almost more a game of semantics.
苹果将后PC带入现有语境的做法更像是一场文字游戏。
This shift has been driven by Apple, which likes to boast that most of its revenue now comes from "post-PC" devices such as iPods and iPhones rather than from its Macintosh computers.
苹果驱动了这次改变,因此他喜欢吹嘘自己的大部分利润来自于“后pc”设备,如iPod和iPhone,而不是Macintosh计算机。
You shouldn't need a PC to use a "post-PC" iPad.
你不应该利用一台电脑来使用“后PC”的iPad。
So sayeth Apple CEO Steve Jobs, who took the stage at the Wall Street Journal's D8 conference in June to talk about what he sees as the coming "post-PC era.
因此苹果公司行政总裁史蒂夫·乔布斯在参加6 月由《华尔街日报》主办的D8大会时对正在来临的“后PC 时代”有如下见解。
Apple has been bragging about how the iPad 2 is a "post-PC" device, but you still need to plug it into a computer to activate and sync it.
苹果公司一直在吹嘘iPad2是“后PC”时代产品,但用户仍然需要将其与电脑连接才能将其激活并同步。
Apple has been bragging about how the iPad 2 is a "post-PC" device, but you still need to plug it into a computer to activate and sync it.
苹果公司一直在吹嘘iPad2是“后PC”时代产品,但用户仍然需要将其与电脑连接才能将其激活并同步。
应用推荐