A tender kurobuta pork is simmered in a tamarind broth thickened with the starch of taro root. It’s served with a side dish of red rice and fish sauce.
嫩嫩的黑猪肉加上裹芋头浆的酸角汤,文火慢炖,旁边配上红米饭和鱼露。
A tender kurobuta pork simmered in a tamarind broth that is thickened with the starch of taro root. It's served with a side dish of red rice and fish sauce.
用罗望子果汤炖的细嫩黑毛猪肉,勾有芋头芡粉,与红米饭和鱼露同食。
A delicate dumpling skin is wrapped around a juicy pork filling (or, in luxe versions, crab), and like magic, the dumpling also contains a shot of tasty broth.
晶莹剔透的面皮包裹住猪肉馅(奢侈版的是蟹粉),就像变戏法一样,里面居然还包了肉汤。
A humble version of hotpot, you pick your own skewered vegetables and meat from the shelf (from RMB 1), and get staff to boil them together in chicken or pork broth.
一只其貌不扬的辣锅,货架上有各种串好的蔬菜和肉类任君选择,然后让店里的服务员来帮你用鸡肉或猪肉熬制的高汤将这些食材一起煮沸。
Or make a pork and chicken broth in one go, also adding dried shrimp towards the end.
或者使猪肉鸡肉还有虾干一起加入煮直至最后。
Won ton made with chopped prawns, ground pork, mushroom and cooked with thin noodles in supreme broth.
云吞以切碎虾、猪肉、香菇为馅,配搭高汤及幼面。
Won ton made with chopped prawns, ground pork, mushroom and cooked with thin noodles in supreme broth.
云吞以切碎虾、猪肉、香菇为馅,配搭高汤及幼面。
应用推荐