Mr Wang would therefore have paired them with the poorer households in his survey.
王晓鲁就会将他同其调查中较为贫穷的家庭向匹配。
With food prices rising faster than 10% on an annual basis, poorer households are hit the hardest.
食物价格上涨速度超过年度基准10%,低收入家庭受影响更大。
However, the consistent emerging trend indicated that in poorer households women were either feeding their children a poor diet or skipping meals so their children could eat.
然而,始终存在的趋势表明,在较贫困的家庭中,妇女要么用不良饮食喂养她们的小孩,要么自己减餐从而让孩子有饭吃。
Poorer, less educated viewers seem to be turning away, too. Serious material suffers most when people move to multi-channel television, says Ofcom, and particularly in poorer households.
穷人和教育程度不高的观众看来也离开了,Ofcom声称,当人们转而观看多频道电视的时候比较严肃的节目受害最大,特别以穷人家庭为甚。
Resentment is often sparked by the variation in the policing of the rules rather than the law per se - with many complaining that the rich are unaffected by fines that can cripple poorer households.
激起人们心中怨气的往往是在执法中不公平的差异性对待,而非法规本身。许多人就抱怨说,罚款不会对富人有什么影响,但对较穷的家庭则会造成不小的负担。
The same holds for households, with millions of weaker and poorer borrowers defaulting on mortgages, credit cards, auto loans, student loans, and other forms of consumer credit.
家庭部门也一样,数以百万计的弱势、贫困借款人只能终止偿还其按揭贷款、信用卡贷款、汽车贷款、助学贷款以及其他形式的消费信贷。
This isn't to say households are getting poorer.
这并不是说家庭变穷了。
Trading down is most common among households with an income of more than $100,000 a year. (Poorer people bought fewer posh brands in the first place.)
换购低档货在年收入在超过10万美元的家庭中是最为常见的(穷人本来就很少购买奢侈品牌)。
Poorer, socially marginalized households benefited more, in alignment with programme objectives.
更贫穷的、被社会边缘化的家庭从该项目中获得了更多的好处,达到了该项目的各项目标。
As a result of all this, ordinary households actually get poorer in relative terms and even in absolute terms.
这一切的结果就是,普通家庭相对而言确实越来越穷,甚至是绝对而言越来越穷。
The decline will heighten fears that households could pull back from spending as they become poorer, and may find it increasingly difficult to obtain credit from Banks and other lenders.
家庭财富的下降将加剧人们的担心:即由于家庭变穷,他们可能紧缩开支,而且可能发现从银行或其他贷方获得信贷的难度越来越大。
Rich households in America have been leaving both middle and poorer income groups behind.
美国的富裕家庭将中等和低收入群体甩在身后。
You could devise compensation packages that made the average poorer person better off. But widely differing uses of energy meant that around 20% of the poorest households would still lose out.
虽然有一揽子的补偿计划,但是由于能源存在极为广泛的使用,20%的贫困人口依然排出其外。
The decline will heighten fears that households could pull back from spending as they BECome poorer, and may find it increasingly difficult to obtain credit from banks and other lenders.
投资者可能对这些数据加以密切审视,因为目前有越来越多的迹象表明,股市和信贷市场对于美国经济前景再度感到担忧。
The decline will heighten fears that households could pull back from spending as they BECome poorer, and may find it increasingly difficult to obtain credit from banks and other lenders.
投资者可能对这些数据加以密切审视,因为目前有越来越多的迹象表明,股市和信贷市场对于美国经济前景再度感到担忧。
应用推荐