• While this sounds undesirable, it can be quite good, says Polman.

    波尔说道虽然听起来不可取,但可能相当不错

    youdao

  • Just because you can make good choices for others doesn't mean you'll do the same for yourself, Polman cautions.

    波尔告诫说能为别人做出好的选择并不意味着也会自己做出好选择。

    youdao

  • "Presumably it's because it's simple and easy to write a prescription and consider a patient case closed rather than investigate further," Polman says.

    波尔:“可能是因为处方简单,也很容易而且考虑病人当前的情况,无需对其进一步检查。”

    youdao

  • The problem is "decision fatigue", a psychological phenomenon that takes a toll on the quality of your choices after a long day of decision making, says Evan Polman, a leading psychologist.

    著名心理学家埃文·波尔表示其中反映问题就是决策疲劳”,在经过漫长一天的决策后,对决策的质量产生负面影响的心理现象

    youdao

  • Western journalists for their part tend to be far too trusting of aid officials according to veteran Dutch correspondent Linda Polman.

    荷兰资深记者琳达•波曼认为,西方记者倾向过分相信援助机构。

    youdao

  • Western journalists, for their part, tend to be far too trusting of aid officials, according to veteran Dutch correspondent Linda Polman.

    荷兰资深记者琳达·波曼认为,西方记者倾向过分相信援助机构。

    youdao

  • But Linda Polman, a Dutch journalist who has spent years travelling in war zones, is more interested in the alleged vanities of emergency aid.

    但是战地游历多年一位荷兰记者琳达·波尔曼对于紧急援助所谓虚荣心兴趣。

    youdao

  • Mr Polman bats away the perennial suggestion that the company might make more money if it separated its food and household personal care arms.

    波尔曼先生击退一直以来建议公司拆分食品家用个人护理用品部门可能赚钱的说法。

    youdao

  • But Polman is relentless about the need for business to "serve society, rather than take from it" -and his message appears to be getting through.

    波尔曼依然毫不松懈地遵循服务社会不是社会索取”的理念,这种讯息似乎已经得到理解。

    youdao

  • Paul Polman, who last year became boss of Unilever, a consumer-goods giant, recently said to the Financial Times, "I do not work for the shareholder, to be honest;"

    保罗。波曼尔去年成为了一个消费品大公司老板,他最近金融时报

    youdao

  • That doesn't mean every company needs to make grand pronouncements like Unilever has done. Case in point: Polman has described his company as "the world's biggest NGO."

    并不意味着所有公司联合利华那样发布宏伟的宣言。(一个恰当例子是波尔曼曾把联合利华描述全球最大的非营利性组织”。)

    youdao

  • That doesn't mean every company needs to make grand pronouncements like Unilever has done. Case in point: Polman has described his company as "the world's biggest NGO."

    并不意味着所有公司联合利华那样发布宏伟的宣言。(一个恰当例子是波尔曼曾把联合利华描述全球最大的非营利性组织”。)

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定