She is unlikely to be let out before the poll as she could pose a real threat to the Eger in Addis Ababa and other cities.
在投票前她不太可能被释放出来,因为她能给亚的斯亚贝巴和其它城市的埃革阵构成真正的威胁。
Another recent PARSHIP poll found four out of five people said they would actively to meet someone in January.
最近的另一项PARSHIP民调发现,五分之四的人称他们在一月份会积极地与某人约会。
Our poll shows that despite the costs of bailing Greece and Ireland out, those in the eurozone clearly want to stay in it.
我们的民意调查显示,尽管付出了帮助希腊和爱尔兰走出困境的代价,在欧元区的人们显然还是愿意继续待在那儿。
Nearly two out of three Americans support the ban, according to one recent poll, but gulf coast residents are split down the middle.
根据最近的一项民意调查,几乎超出三分之二的美国人支持这项禁令,但海湾沿岸居民却存在分歧。
Two out of three told the PPIC poll in December that the wording of the initiatives was confusing.
三分之二的人在加州公共政策研究院十二月的民调中说,提案的措辞扑朔迷离。
The poll was carried out to mark today’s International Women’s Day.
该调查是为纪念今天的“国际劳动妇女节”而开展的。
At the end of 1998 the Economist's poll of forecasters predicted that South Korea would shrink again slightly in 1999. Its actual growth turned out to be a stunning 9.5%.
1998年底,《经济学家》杂志发起的预言家调查预测:韩国经济在1999年将再次微微下挫,而韩国当年的实际增长是漂亮的9.5%。
In a poll last month, just 37% of Israelis supported the main plank of Mr Olmert's election platform: his “convergence” plan to pull Israeli settlements out of the West Bank unilaterally.
上个月的民意调查显示,仅有37%的以色列人支持奥尔默特政纲的主要条款:他的“集中”(我不太清楚该计划正式究竟该翻译为什么,新闻里是怎么报道的,请各位指教)计划旨在单方面将以色列定居点撤离约旦河西岸。
This has doubled since teachers TV's last poll on stress, carried out in 2006. At the time just over one in eight (13%) teachers had taken a day off work as a result of stress.
压力同时也对教师的工作能力产生了负面影响,超过四分之一(26.1%)的教师由于压力,在去年的12个月中至少请一天假,比2006年的调查结果增长了一倍,当时只有八分之一(13%)的教师由于工作压力,请一天假。
One poll carried out after the G20 gave him an eight-point jump-taking him to his highest level since February 2010.
G 20峰会后的一次民意测验显示,他的支持率蹿升了8%—这是他自2010年2月以来的最高水平。
In June a poll carried out by GfK, a market-research firm, found that 60% of Swedish file-sharers had cut back or stopped altogether.
六月市场分析公司Gf K的投票显示,瑞典60%的分享者减少或停止了文件分享。
Damien toppedthe poll with nine out of 10 respondents uneasy about theassociations with the devil child from the 1970s film "The Omen".
“达缅”这个名字在调查中居首,十名受访者中有九人因为联想到20世纪70年代的电影《凶兆》中魔鬼之子而感到不安。
A recent poll by the central bank found that eight out of 10 people in urban areas were unhappy with com-modity prices.
最近由央行进行的一次调查发现80%的城镇居民对物价上涨感到不满。
The idea is not that we subject philosophical questions to some kind of Gallup poll. " Well, the vote came out 65 percent to 35 percent, so I guess the answer is... human beings do have free will!"
这并不是说我们把哲学问题交给了一个盖洛普调查。(“好吧,投票结果是65%对35%,那么我猜答案是……人类确实拥有自由意志!”)
In a 2004 poll, the DBSP found one out of five people believed that people with bipolar disorder were incapable of holding down jobs or keeping up personal relationships.
据Bergenson讲,DBSP在2004年所作的一项民意调查中发现,五分之一的人认为双相患者无法工作也无法恋爱。
Damien topped the poll with nine out of 10 respondents uneasy about the associations with the devil child from the 1970s film "the Omen".
“达缅”这个名字在调查中居首,十名受访者中有九人因为联想到20世纪70年代的电影《凶兆》中魔鬼之子而感到不安。
She is unlikely to be let out again before the poll as she could, some say, pose a real threat to the EPRDF in Addis Ababa and other cities.
在投票前她不太可能被释放出来,因为她能,像一些人说的那样,给亚的斯亚贝巴和其它城市的埃革阵构成真正的威胁。
This is the time that managers are likely to be most receptive to employees' demands, according to the poll carried out for pharmaceuticals giant and contraceptives manufacturer Bayer Schering pharma.
根据这一调查,在这一时段经理们最乐于接受雇员的要求。该调查是制药业巨头、避孕药生产商拜耳先灵医药公司委托开展的。
But because there is very little research on deliberate childlessness, I thought I would poll childless-by-choice women online from all over the country to find out their reasons for the decision.
但是因为我几乎没有做过关于选择不生育的调查,我想我应该在网上做一个选择不生孩子的女性的民意调查,以便找到她们做这个决定的原因。
The poll also found out that at least 23.2 percent American doctors would prolong life-support, even if "futile", to appease the patient's family.
这项调查还发现,至少有23.2%的美国医生会为了安抚家属延续病人的生命支持,尽管这可能是毫无价值的。
The poll showed that nearly a third of respondents had splashed out cash for home entertainment improvements such as sofas, dining tables, games consoles and bigger televisions to impress the guests.
调查显示,近三分之一的受访者不惜重金改善家庭娱乐条件,以给客人留下好印象,比如更换或添置沙发、餐桌、游戏机和大屏幕电视机等。
Nearly half the electorate favours throwing Greece out of the euro, according to a recent poll.
最近的民调显示,近半数的选民都想把希腊扔出欧元区。
Two related things stand out in the results of this year's poll, taken in September and early October.
今年的这份民调在九月和十月初进行,民调结果凸显了两件相关事情。
This year's poll was taken in late September and October, when many countries in the region were starting to pull out of the downturn.
今年民调是在九月下旬至十月间举行,当时拉美地区很多国家正在开始脱离经济谷底。
Nuclear power is unpopular: 56% of Germans want to phase it out on schedule and just 38% favour an extension, according to one poll.
一项民意调查结果显示,核能在德国并不受欢迎:56%的德国人希望按计划逐步淘汰核能,只有38%的人数愿意延长期限。
Nuclear power is unpopular: 56% of Germans want to phase it out on schedule and just 38% favour an extension, according to one poll.
一项民意调查结果显示,核能在德国并不受欢迎:56%的德国人希望按计划逐步淘汰核能,只有38%的人数愿意延长期限。
应用推荐