Against inflationary pressures of this sort, the 6.08 per cent Chinese policy lending rate looks inadequate.
在这种通胀压力的背景下,目前6.08%的中国政策贷款利率看上去不够高。
That means it should not have any policy or lending facilities.
这意味着它不应该拥有任何政策或贷款机构。
The new policy also recognizes that for a long time now only a minority of "adjustment" lending operations have been preceded by a crisis to which adjustment is necessary.
新的政策还认识到,在此之前很长一段时间内,只有在少数的“调整”贷款业务之前出现过必须予以调整的危机。
So the emphasis is really looking at the country's institutional and policy arrangements, the impact on country policies in these areas, rather than focus on the specific impact of the Bank lending.
所以重点是审视国家的制度和政策安排,审视这些领域的国家政策的影响,而不是着眼于世行贷款的具体影响。
It shows that these economies are responding to deliberate efforts by policy makers to slow growth by raising interest rates, tightening bank lending and letting currencies appreciate.
经济降温表明,决策者采取的加息、收紧银行贷款和让货币升值等旨在放缓经济增长的举措让经济产生了反应。
Chinese policy makers are very unhappy about bank lending and they want to curb that more...
林伯仁说:“中国的决策者对银行借贷感到非常不满。”他们希望在这方面加强限制。
Federal Reserve policy directly affects both consumer and business lending.
联储的政策直接同时影响消费者和商业信贷。
Because loans were issued with guarantees during a period when the national policy was to encourage lending, credit scrutiny by the Banks would have been minimal.
因为当国家政策鼓励担保贷款时,对信用的要求是较低的。
In fact, most policy-based lending is now in the form of programmatic support for complex medium-terms structural and institutional changes rather than to help eliminate economic distortions.
事实上,多数政策性贷款目前所采用的形式,是注重实效地支持复杂的中期结构和体制变革,而不是协助消除经济扭曲现象。
What form next year's tighter policy could take is uncertain, but more direct controls of bank lending seem certain to be part of the mix.
明年将采取何种方式来收紧政策还不得而知,但几乎可以肯定的是,更直接地对银行放贷行为进行控制将是措施之一。
A new Financial Policy Committee will be able to tweak Banks' requirements for liquidity and capital and may limit certain types of lending-by capping mortgages, for example.
新成立的金融政策委员会可以提高银行的资产流动性和资本金的要求,还可以限制某些类型的贷款——比如,限额按揭。
Since the crisis broke, interbank lending rates have sometimes been unusually high compared with policy rates.
自从危机爆发以来,银行同业拆放利率有时候不同寻常的比基准利率高出很多。
to guide and supervise the usage of policy-based lending;
指导和监督政策性贷款的使用方向;
The new policy, which took effect June 12, aimed at helping micro-lending firms operate on a bigger scale and provide stronger support to small-sized rural businesses and individual farmers.
上述新政已经在6月12日生效,目的在于帮助微型放贷公司提高业务规模,并为小型乡村企业和个体农夫提供更加强有力的支持。
RT Linux prevents priority inversion through a policy known as priority inheritance (also known as priority lending), illustrated in Figure 2's bottom diagram.
RTLinux通过使用名为优先级继承(也称作优先级借出(priority lending))的策略防止发生优先级反转,图2底部的图表做了解释。
Especially in Europe and Japan, policy-makers have been trying relentlessly to generate growth through bank lending and fiscal borrowing.
尤其是在欧洲和日本,政策制定者一直不遗余力地试图通过银行放贷和财政举债来推动经济增长。
On the one hand, bank deposit and lending rates, bank reserve ratio has continuously dropped, increasing money supply to stimulate the economy more and more clear policy intent.
一方面,银行存款和贷款利率,存款准备金率不断下降,增加货币供应量,以刺激经济越来越清晰的政策意图。
Finally this dissertation puts forward some related policy recommendations to deal with related lending to shareholders from both inside and outside of small and medium-sized Banks.
最后,本文分别从中小银行内部和外部两个方面提出治理我国中小银行股东关联贷款问题的相关政策建议。
The European Union is pushing more cash towards maritime projects either through project funding, or through a review of the lending policy of the European Investment Bank.
欧盟通过项目基本或者欧洲投资银行的一系列政策向海运项目投入更多资金。
These include last year's "green credit" policy whereby state-owned banks are supposed to suspend lending to egregious polluters (SEPA circulated a list of 30 such companies in July).
其中包括去年的“绿色信贷”政策,国有银行凭此搁置那些造成巨量污染的企业的贷款。
That means the PBOC can follow up by including interbank loans into the LDR's lending base to keep policy consistency.
他说,“这意味着央行可以通过将同业贷款纳入贷存比来保持政策的连续性。”
What form next year "s tighter policy could take is uncertain, but more direct controls of bank lending seem certain to be part of the mix."
明年将采取何种方式来收紧政策还不得而知,但几乎可以肯定的是,更直接地对银行放贷行为进行控制将是措施之一。
Fairchild Radio has a firm policy of not selling, lending or disclosing your personal information.
加拿大中文电台绝不售卖、外借或外洩阁下所提供的个人资料。
Fairchild Radio has a firm policy of not selling, lending or disclosing your personal information.
加拿大中文电台绝不售卖、外借或外洩阁下所提供的个人资料。
应用推荐