The cup was poised on the edge of the chair.
杯子放在椅子边上(随时可能掉下来)。
The game is poised on a knife-edge. One mistake or one piece of good luck could decide it.
比赛形势扑朔迷离。一个失误或是一点运气就有可能决定胜负。
The diver poised on the edge of the high board.
跳水者在高台边上站稳。
He walked along with a jug poised on his head.
他头上顶著一个水罐,保持著平衡往前走。
They were poised on the historic Silk Road that united people.
这些佛像伫立在把人们联结在一起的丝绸之路上。
Life on an isolated Pacific island is eternally poised on a knife-edge.
在太平洋的孤岛上,生命就像悬在刀刃上一样,总是朝不保夕。
Photography, however, is poised on a fine borderline between documentary and art.
然而,摄影在记录与艺术的边界中泰然自若。
They were the people of God who stood poised on the edge of the Promised Land.
他们是上帝的子民,犹豫不决地站在应许之地的边缘。
Thousands of Israeli troops are poised on the Gaza border, awaiting the order for a ground invasion.
以色列上万名军人集结在加沙边境,等待地面进攻的命令。
You are all poised on the edge of a new beginning, of living life with greater emphasis on the more sublime in experience.
你们所有人都镇定自若的处于这个边缘,一个新的开始,更多强调经验纯化的生活体验。
An Ibáñez photo shows how Juan Morilla, poised on half-toe, holds a classic flamenco arc from hands to heel, like a bow bent.
一张伊瓦涅斯的照片显示出胡安·莫里利亚踮起脚尖凝立着,从手臂到足跟绷紧,摆出一个典型的弗拉明戈圆弧,恰似一张弯弓。
For the choices you make will determine how you deal with the onslaught of changes imminently poised on the steps of your world.
因为你所做出的选择会决定你如何应对即将降临于你们世界的许多巨变之冲击。
But in 2008 stocks of Alaskan pollock shrank by half, leaving what is believed to be the world's largest food fishery poised on the brink of collapse.
但是2008年阿拉斯加鳕鱼的存量已减少一半,使这一最大的食用鱼业濒于崩溃。
That night, the air strikes continued, as the U.S. military launched more than a hundred Tomahawk missiles, wiping out the armored column poised on Benghazi's outskirts.
晚上,空袭继续,美国发射了数百枚战斧导弹,清理了停在班加西城外的装甲部队。
Little Swan and Little Bear clambered lightly up and never failed to find the best bushes, and then they would stand gracefully poised on their pretty legs, delicately nibbling at the leaves.
“小天鹅”和“小熊”轻盈的向上爬着,从来不会错过最好的灌木,然后它们静静的站在那里,动作优美的啃起叶子来。
In 1977, the country appeared poised on the brink of a new age, with recent events having organized themselves in such a way as to make a clean-energy future seem tantalizingly close at hand.
那最近发生的事情以及其发生方式似乎向人们预示着一个新能源的未来尽在手边。
The rebels are poised for a new assault on the government garrisons.
叛乱分子作好了对政府卫戍部队的新一轮猛攻的准备。
We are poised to move forward quickly with a well-planned and frontal attack on stubborn health problems that have persisted despite great advocacy and great efforts over many decades.
我们已准备好迅速向前推进,对顽固的卫生问题给以精心策划的正面攻击。这些问题几十年来不管怎样大力宣传和努力仍然持续存在。
From its memorable opening line, Rand's prose camera pans out to reveal Howard Roark, a young student of architecture, poised nude on a cliff's edge and preparing to dive into the lake below.
从这段难忘的开场白开始,兰德的散文相机成功抓拍了霍华德·罗克,一位年轻的建筑学生,裸身立在悬崖边,准备纵深跳入下面湖中的一幕。
NASA is now poised to install newer versions of this software on the same probe and on the International Space Station.
现在NASA随时准备为此颗探测卫星安装更新版软件并打算将软件安装于国际太空站。
Several employees on the business side resigned late last month, and rumours that editorial staff are poised to go have raised the stakes in the negotiations.
上个月底,业务部门的几个员工辞职,据传,编辑人员正准备在谈判中冒险一搏。
Outside of mobile devices, Apple is also poised to be heavily dependent on the OpenCL standard it helped create and will enable with the release of Mac OS X Snow Leopard later this year.
在外部移动设备上,苹果准备很大程度上依靠OpenCL标准(这是苹果公司协助创立的,今年年末将会随着MacOSXSnow Leopard的发布而失去作用)。
On September 14th, Mr Koga was poised to send an email to his latest boss, the trade minister Yoshihiko Edano, asking for a real post.
古我繁明准备在9月14日向他的新任上司、产经大臣枝野幸男发送一封电子邮件,寻求一份实职。
Now, Apple is reportedly poised to try a second transformation, enticing music fans to store songs online — "in the cloud" — instead of on a hard drive.
如今,传闻显示Apple已经准备好尝试第二次变革——引导音乐爱好者将歌曲存储在云端而非硬盘。
The girl poised the glass on the edge of the table.
小姑娘把杯子稳稳地放在桌子边上。
The girl poised the glass on the edge of the table.
小姑娘把杯子稳稳地放在桌子边上。
应用推荐