Kells noted that if required it can also be configured as a plug in hybrid and topped up from the mains.
Kells说如果需要该车也可配置充电插头和可更换电源。
The new development here is the plug-in hybrid, the battery of which can be re-charged at home as well as on the road, offering longer range driving on pure battery power.
新开发的一款为插电式混合动力车,电池能像在路上一样在家里进行充电,这样就可以依靠纯电池动力行驶更长的距离。
At the time it was heralded as the world's first mass-produced plug-in hybrid car, a saloon with a battery that can see it travel up to 80 miles before the petrol engine kicks in.
当时,它被誉为世界第一台大规模投产的可充电混合动力汽车,这辆配有一块电池的轿车可以在汽油发动机开始工作前行驶80英里。
But GM's new car is expected to be a "plug-in" hybrid, which, as its name implies, can be recharged by plugging it into the mains.
然而,通用的新车属于“可插电源”式混合型电动车。如其名称所示,这款车能够插上电源充电。
The auto industry expects similar demand for other new electric and plug-in hybrid cars hitting U.S. roads this year and next from General Motors, Ford, Toyota, Mitsubishi and others.
汽车行业预测,包括通用、福特、丰田、三菱等汽车企业在今明两年推出的其他新型混合动力车也会畅销。
After marketing the first plug-in hybrid, BYD now expects to bring its all-electric E6 to market this year. Top 50:16.
比亚迪在推出混合动力汽车后,则预计在本年度让其全电动力e6上市。
We’d love to see it on the Nurburgring alongside the Porsche 918 Spyder plug-in hybrid concept.
我们非常期待在纽博格林赛道(位于德国的经典超长赛道)上看到它和保时捷918Spyder插电混合动力概念车并驾齐驱。
The Volt is on track to become the first mass-market, plug - in hybrid in the United States when it is launched at the end of 2010.
预计在2010年底上市的Volt汽车将是美国第一款大众化电力混合汽车。
There is no easy way to compare the efficiency of an electric vehicle—plug-in hybrid or pure electric—with a fossil-fuelled equivalent.
但问题也由此而生,如今并没有一种简单易行的方法能够比较电动汽车(如插座充电式混合动力或纯电动汽车)与传统的燃油汽车之间的系统效率。
But it would surely be easier simply to use this energy to charge the batteries of all-electric or plug-in hybrid vehicles.
但是这肯定也只是能让使用这个能源给全电力汽车或混合动力汽车的电池充电时更加容易。
The plant also will produce a next-generation hybrid and a plug-in hybrid in 2012.
该工厂还将在2012年生产新一代混合动力和插电式混合动力车。
The plug-in hybrid and could tide Toyota over until the electric vehicle market becomes big enough to profit off of it.
这款插电式混合动力车能让丰田也赶上潮流,直至电动汽车市场大到足够丰田盈利之日。
Geely also says that this Emgrand GT is a plug-in hybrid, which is sure to earn the car some green cred too.
吉利还说这辆帝豪gt是一辆充电式混合动力汽车,这一点也给它加了不少环保分。
Last week's opening of the Shanghai auto show provided the latest data point as Buick revealed a strikingly styled SUV concept with a carbon-fiber chassis and a plug-in hybrid powertrain.
上周开幕的上海汽车展上曝出了最新的数据点:别克展示了外形亮丽、时尚的SUV概念车,该车采用碳纤维底盘,并内置有混合动力传动系统。
The company initially made its name with rechargeable cell phone batteries, but this year launched mass production of a plug-in hybrid electric car.
该公司最初靠做手机充电电池起家,但今年开始大规模生产内置插头的混合电动汽车(译者注:不清楚这是什么东东)。
One of which is a Prius plug-in hybrid, which, unlike an electric car, doesn't require a special charging station.
其中一款就是普锐斯插电式混合动力车。该车不像电动汽车,它无需特别的充电站。
Sure, it's not officially in production yet, but Porsche's plug-in hybrid is tantalizing enough to belong on this list.
恩,这个还没有正式量产,不过保时捷的插电式混合动力技术实在太诱惑了,所以足够出现在这里。
Plug-in hybrid cars can only travel so far on a charge; eventually, the gasoline engine kicks in.
充电式混合动力汽车只能保证第一次充电是全电动的;最终还是要使用汽油引擎。
This is on top of subsidies already offered to purchasers of battery electric and plug-in hybrid vehicles.
这是在给购买电动和混合动力汽车提供补贴之后的又一举措。
Earlier this year BYD’s automotive subsidiary unveiled a plug-in electric-hybrid car at the Detroit motor show.
今年早些时候,比亚迪汽车子公司在底特律汽车展上展出了一款“可外接充电式混合动力汽车”。
He adds: "in theory, you could have a plug-in hybrid with a renewable fuel powered [internal combustion engine] and eliminate the need for petroleum all together."
他还称:“理论上讲,你可以在使用可再生燃料的引擎上增加一个混合插件,这样可以彻底不使用汽油。”
Toyota, along with rival Honda Motor Co., is pursuing plug-in hybrid technology.
丰田汽车正与竞争对手本田汽车(HondaMotor)一道推进可充电混合动力技术。
BMW revealed two new electric, hybrid, and range-extended models — the BMW i3 electric car and the BMW i8 plug-in hybrid — at a special press conference in Frankfurt earlier today.
今日早间在法兰克福一个特殊新闻发布会上,宝马发布了两款全新电动、混合动力的广域车型——宝马i3电动汽车和宝马i8插电式混合动力车。
Also last week, Elektromotive supported the launch of Toyota's three-year leasing program for the all-new Prius Plug-in Hybrid.
同样在上周,Elektromotive公司赞助日本丰田公司启动全新普锐斯(Prius)插电式混合电动车三年租赁项目。
The immediate future of the electric car can be seen in GM's much-hyped plug-in hybrid Chevrolet Volt, Nissan's all-electric Leaf, and the pure electric Mitsubishi i-MiEV.
电动汽车的未来可以由以下几款车预见:通用汽车被大肆炒作的混合动力雪佛兰Volt,日产的全电动Leaf,和三菱的纯电动i -MiEV。
He didn't provide details but said plug-in electric hybrid cars should 'spread the way the Prius has.'
内山田武没有透露这方面的具体情况,但他说,可充电混合动力车应当会沿着普锐斯的道路继续前行。
He didn't provide details but said plug-in electric hybrid cars should 'spread the way the Prius has.'
内山田武没有透露这方面的具体情况,但他说,可充电混合动力车应当会沿着普锐斯的道路继续前行。
应用推荐