Plotinus turned instead to writing.
于是,普诺提诺转向了写作。
The same, in truth, that is found in Proust's work or in the landscape of Plotinus: a nostalgia for a lost paradise.
事实上,普鲁斯特的作品或普罗·提诺的风景画中也均有相同的发现——对失落天堂的留恋之情。
Plotinus tries to find a new route between these two tense theories in order to sum up their fruits and solve the problems of each.
普罗提诺的灵魂学说就是要在这两者的紧张冲突中寻找新的路径,以便综合前人成果,解决他们各自所遗留下来的难题。
As we all know, Plotinus is one of the eminent philosophers during the transitional period between the ancient Greece and the Middle Ages.
普罗·提诺是古希腊与中世纪之交的一位重要思想家。
A school of philosophy that flourished from the second to the fifth centuries AD It was founded by Plotinus and was influential for the next thousand years.
一所学校的理念,蓬勃发展,从第二届到第五届百年专案,它是由普罗·提诺和影响力,为明年5000年。
His Trinity, which closely resembles that of Plotinus, fails to preserve the equality of the Three Persons, although he tries to safeguard himself on this point.
他的三位一体说和普罗·提诺的说法极其类似,他在这一点上虽试图维护自己,但他的说法却未能保持三位的同等性。
With the sole exception of Plotinus and his followers, classical aesthetics identified the principle of beauty with the consonance of the parts with each other and the whole.
除了普罗·提诺及其追随者以外,古典美学认为个体间以及个体与整体间的和谐才是美的原则。
The ancient aestheticians, such as the Plato and Plotinus, were apt to believe that the beauty is an object's attribute. Therefore, there is an objective universality for the beauty.
柏拉图、普罗丁等古代美学家,都倾向于认为美是对象的一种属性,所以美就具有客观的普遍性。
The ancient aestheticians, such as the Plato and Plotinus, were apt to believe that the beauty is an object's attribute. Therefore, there is an objective universality for the beauty.
柏拉图、普罗丁等古代美学家,都倾向于认为美是对象的一种属性,所以美就具有客观的普遍性。
应用推荐