She chooses Revenge, destroying the pleasure palace and flying away in a rage.
但最终她选择了复仇,她摧毁了行宫并在一怒之下飞走。
He instructs them to respond to a sign from Armida by building an illusory pleasure palace.
他命令他们建立一个虚幻的行宫,回应阿米达发出的信号。
A good mood will accompany you on your way to the palace of success, to the chamber of love and to pleasure and barmony in life.
好心情陪伴你进入成功的殿堂、爱的温室,使你一生愉炔、和谐。
They guided me all the day long to the mysteries of the country of pleasure and pain, and, at last, to what palace gate have the brought me in the evening at the end of my journey?
它们整天地带领我走向苦痛和快乐的神秘之国,最后,在我旅程终点的黄昏,它们要把我带到了哪一座宫殿的门首呢?
They guided me all the day long to the mysteries of the country of pleasure and pain, and, at last, to what palace gate have they brought me in the evening at the end of my journey?
它们整天地带领我走向苦痛和欢快的神秘之国,最后,在我旅程终点的傍晚,它们要把我带到了哪一座宫殿的门首呢?
Meanwhile, the gardener had rows of curtains set up, making a wide pathway from the far end of the pleasure garden to the king's palace.
与此同时,园丁开始设置一排排的帘子,打造出一条从花园尽头到宫殿的通道。
The king and queen welcomed him to their palace and listened with pleasure to the story of his voyage.
国王和王后欢迎他到王宫之中,愉快地倾听他的航行故事。
They guided me all the day long to the mysteries of the country of pleasure and pain, and, at last, to what palace gate have they brought me in the evening at the end of my journey?
它们终日里把我领进欢喜哀愁的神秘国度。最后,黄昏时分,旅程将尽,它们会把我带到哪个宫阙的大门?
I take great pleasure in formally welcoming you and Madam Liu to Buckingham Palace on the occasion of your State Visit to the United Kingdom.
我深感荣幸能在白金汉宫为您和刘女士举行欢迎宴会,欢迎您对英国进行的国事访问。
They ruided me all the day long to the mysteries of the country of pleasure and pain, and, at last, to what palace gate have they brought me in the evening at the end of my journey?
它们终日里把我领进欢喜哀愁的神秘国度。最后,黄昏时分,旅程将近,它们会把我带到哪个宫阙的大门?
And she was especially fond of Kuchean music, a pleasure which she would continue to enjoy in the kaghan's palace where she would play on a gold-inlaid zither.
她极为爱好龟兹乐,不久她就可以在可汗的宫廷中拨弄嵌金的古筝,继续这一乐事了。
The show's highlight is an evocation of the Petit Trianon, the queen's "pleasure house" in the grounds of the royal palace at Versailles.
展出的最亮点是小特里阿农宫。此座庭园是王后在凡尔赛宫墙里的“乐土”。
The show's highlight is an evocation of the Petit Trianon, the queen's "pleasure house" in the grounds of the royal palace at Versailles.
展出的最亮点是小特里阿农宫。此座庭园是王后在凡尔赛宫墙里的“乐土”。
应用推荐