现在请你出去。
Please get out of the way, everybody.
大家让让路。
请拿出你的课本。
请拿出你的铅笔。
请您立刻避难!
请从我的生活中消失吧!
请你不要再打乱我的生活!
Judge Sanders: Please get out of the chair.
法官桑德斯:请离开这把椅子。
If you do not speak English, please get out.
如果你不会说英语,请你出去。
Please get out. The tornado warning. Shelter.
请出去。龙卷风警告。避难所。
I I don't want to argue anymore. Please get out of my life!
我不想再争辩了。请从我的生活中消失吧! !
Okay, you had already got what you wanted, now please get out!
好吧,你已经如愿了,现在请你出去!
If you still keep absent of mind, please get out of the meeting room.
如果你仍然这么心不在焉,那么请离开会议室。
The message is clear: "We want you to take vacation. Please get out of here!" Fried said.
所有的这一切传达了一个明确的信息,弗里德说:“我们希望员工去度假,请走出办公室!”
If you don't want to get into trouble, please don't leave out any small mistakes.
如果你不想惹麻烦,请不要漏掉任何小错误。
I will go by subway, please stop at the next crossroads, and I will get out there.
我会乘地铁去。请在下一个十字路口停车,我会下车过去的。
To get you started, please check out this excellent "Minimalist Guide" from my blogging mentor and friend Leo Babauta of Zen Habits.
在刚开始,请阅读我的博客导师利欧·巴布塔在禅意生活这篇极精美的“极简主义向导”。
请让开道。
"Greetings to my family! Get us out of here soon, please!" one says.
有一个人说,“向我的家人问好!拜托尽快把我们从这里弄出去!”
After paying (and receiving) all this money, please finish up and get out.
花了(收到)这些钱后,请马上花掉然后出去。
"Please make sure I get out tonight, too," the waitress had pleaded.
“一定要让他们今晚把我也救出去。”那个服务员曾经恳求过。
Please do try out the examples for yourself, to really get a feel for Zsh.
请亲自尝试这些示例来真正体会Zsh。
Parts 1-8 combined into single video file. Source files included. Please support the original author if you get some use out of this really well done tutorial.
部分1 - 8组合成单一的视频文件。源文件包括。如果你得到了一些有用的教程,请支持原作者。
If you have to move past people to get out of the lift, say "excuse me please" or "I'm sorry", rather than just push them out of the way.
如果你得穿过人群走出电梯,说“请让一下”或“对不起,借过”,而不要只是推开他们。
If you have to move past people to get out of the lift, say "excuse me please" or "I'm sorry", rather than just push them out of the way.
如果你得穿过人群走出电梯,说“请让一下”或“对不起,借过”,而不要只是推开他们。
应用推荐