She badgered her doctor time and again, pleading with him to do something.
她一再纠缠医生,恳求他做点什么。
I remember I was holding this mug of coffee and I was pleading with her, trying to convince her to take me on as her student.
记得当时我拿着一杯咖啡,正在恳求她,试图让她接受我为她的学生。
I remember 27 pleading with my Mum to go back home.
我记得自己不断恳求妈妈带我回家。
She was kneeling down and pleading with him, but he was not moved.
她对他下跪,哀求着他,但他一直不为所动。
He was pleading with her to control herself until he could explain.
他正请求她克制住自己,好让他有机会作解释。
Pleading with the cop to hurry, they tell him about how their daughters are in danger.
他们告知了那名警察,他们的女儿处境危险,恳求他能快点处理。
Exasperated roundheads would occasionally resort to pleading with regulators for help.
愤怒的圆颅党偶尔也诉诸管理者以求帮助。
Whe the people realized what happening, they began crying and pleading with the sky to come back.
当人们意识到发生什么了以后,他们开始痛哭并且央求天空回来。
Fischer says Katz sometimes called her answering machine late at night, pleading with her to join him.
Fischer说Katz有时候会在深夜在电话上给她留言,请求她来陪他。
As he saw his brothers pleading with tears for their brother Benjamin, he realized they were different.
当他看到他的哥哥们流眼泪为小兄弟便亚悯求情,他就知道他们已经变了。
Emergency workers are pleading with people in the line of the storm to pack up and head out of the area.
应对紧急状态的工人和风暴经过沿线的居民们祈求能够集合在一起并离开该地区。
The writer doesn't want to keep his guilt; he is fearful of God, and is pleading with God to forgive him.
作者不想活在罪孽之中,他惧怕神,求神的宽恕。
He started screaming, pleading with someone who wasn't there. 'Don't hurt them, please... hurt me instead.
他开始喊叫,向一个不在场的人发出恳求:‘别伤害他们,求求你……冲我来吧。’
In short order Aspin's aides were pleading with Nunn's staffers to "tell us precisely what the senator wants."
总之秩序的Aspin助手们被恳求南都企业职员的“告诉我们正好参议员希望。”
We urge you, as though Christ himself were here pleading with you, 'Be reconciled to God!'" (2 Corinthians 5:20 NLT).
我们替基督求你们与神和好。
My mum wanted to chuck it out but after pleading with her I managed to persuade her to hold onto it until I had the space for it.
我妈妈本来想扔掉的,我求她留着然后在我有地方放它以后送给我。
This went on for about 30 seconds. I then heard a woman's voice, it sounded like whimpering, as if she was pleading with someone.
这个过程又持续了半分钟,然后我听到了一个女人的声音,听上去像是在啜泣,好像在恳求别人一样。
In the stories discussed above, although the ghost is sometimes seen pleading with her victim, her actual words are not overheard.
在上述讨论的故事中,尽管鬼有时看起来是在恳求其受害者,其实际的言辞没有被偷听到。
Instead of pleading with Microsoft for a refund, he just decided to purchase some new video games and a replacement controller with the points.
与其向微软提出退款,他决心还是用这些购物点数买一些新的视频游戏和一个替换手柄。
I can still see that moment, my father pleading with him like a street beggar, the foreman 9 sneering, wiping his nose with the back of his hand.
我现在还能清晰地记得那一刻的情形,我父亲像街上的乞丐一样苦苦哀求,工头用手背抹着鼻涕,嘴角挂着一丝冷笑。
I can still see that moment, my father pleading with him like a street beggar, the foreman 9 sneering, wiping his nose with the back of his hand.
我现在还能清晰地记得那一刻的情形,我父亲像街上的乞丐一样苦苦哀求,工头用手背抹著鼻涕,嘴角挂著一丝冷笑。
Ms. Rosolino's husband eventually broke through to her by asking her to speak to their pastor, pleading with her to do it for him and their children.
最终,她的丈夫取得了突破,他恳求罗索利诺和他们的牧师谈谈,希望她能为了孩子和他做这件事。
George has been over to see Mrs. Strunk about this cannon, pleading with her to please explain to the boy's mother that it is driving him slowly crazy.
乔治曾为了这个大炮过来拜访过斯特伦·克夫人,恳切地向男孩的母亲解释那玩意会慢慢地把他逼疯。
George has been over to see Mrs. Strunk about this cannon, pleading with her to please explain to the boy's mother that it is driving him slowly crazy.
乔治曾为了这个大炮过来拜访过斯特伦·克夫人,恳切地向男孩的母亲解释那玩意会慢慢地把他逼疯。
应用推荐