I never learned how to play upon a lute; but I know how to raise a small and obscure city to glory and greatness.
我从不知如何弹奏鲁特琴;但我懂得如何使一座无名小镇发展成辉煌而伟大的城市。
He knows how to play the Chinese lute.
他会弹琵琶。
But they did not open the gate, so he took his lute and began to play it most beautifully with his two front feet.
他于是坐了下来,取出他的琴,伸出两只前腿弹起琴来,音乐非常优美动听。
Teach me your skill and make me able to play the lute as well as you.
把你的技能教给我,我想弹琵琶弹得像你一样好。
All this was so pleasing, Gong Mingyi felt deeply moved and couldn't help taking down his lute and beginning to play before the cow.
这一切是如此地宜人,公明仪被深深地触动了心弦,不由得取下琴,对着牛弹奏起来。
The traditional performance form of Hezhou Xianxiao is as follows: the performer (used to be a blind person) has to hold a three-stringed lute and play and sing by him/herself alone.
河州贤孝的传统表演形式为一人(过去主要是盲人)手持三弦,自弹说唱。
But no excuses were of any use. The donkey was determined to play the lute.
但是小毛驴决心已定,任何借口都无法让它改变主意的。
I whistle long and loud and play the lute.
独坐幽篁里,弹琴复长啸。
I never learned how to tune a harp, or play upon a lute;
我从未学习过如何为竖琴调弦,也不知如何弹奏鲁特琴。
I never learned how to tune a harp, or play upon a lute;
我从未学习过如何为竖琴调弦,也不知如何弹奏鲁特琴。
应用推荐