Last week's northern lights-which lasted a few days-were products of a large burst of plasma, or charged gas, from the sun known as a coronal mass ejection.
太阳日冕物质抛射导致了等离子气体或称带电气体的大规模爆发,而后者又造成了上个星期持续了好几天的北极光。
When significant amounts of plasma escape the Sun, the event is called a coronal mass ejection.
大量等离子体脱离太阳,这种现象被称作日冕物质喷发。
This can create a brightening on the sun called a flare, and is also often accompanied by the release of a cloud of plasma called a coronal mass ejection (CME).
它能在太阳上形成一个亮点称为耀斑,也经常伴随着等离子云的释放,称为日冕物质抛射(CME)。
And the ejection into ambient gas of one thousandth atmosphere or so is special, the 'snowplow' phenomenon is observed and the plume plasma splits into fast_ and slow_moving parts.
当背景气压在千分之一大气压左右时,等离子体在背景气体中形成“雪犁”状,羽状等离子体出现快速和慢速传播分离现象。
And the ejection into ambient gas of one thousandth atmosphere or so is special, the 'snowplow' phenomenon is observed and the plume plasma splits into fast_ and slow_moving parts.
当背景气压在千分之一大气压左右时,等离子体在背景气体中形成“雪犁”状,羽状等离子体出现快速和慢速传播分离现象。
应用推荐