The rot reached the top, with investors, directors and managers evaluating performance using cashflow models that were so long-dated that they broke even after their authors planned to retire.
因循守旧前所未有,投资人,董事和经理们用现金流模型评价表现,而这种评估方式已远远落伍。
The rot reached the top, with investors, directors and managers evaluating performance using cashflow models that were so long-dated that they broke even after their authors planned to retire.
因循守旧前所未有,投资人,董事和经理们用现金流模型评价表现,而这种评估方式已远远落伍。
应用推荐