At last astronomers have something that they can realistically compare with the eight-planet system that includes the Earth.
最终,天文学家们也就实际拥有能与包含地球的八星体系相提并论的东西。
Saturn is the second biggest planet in the solar system.
土星是太阳系的第二大的行星。
Our planet Earth, together with other planets, revolve around our Sun in what is called our Solar system.
我们的行星地球,连同其他行星,围绕我们的太阳旋转,这就是我们的太阳系。
Mars is the lightest planet in the solar system, which makes Mars the second smallest planet in the solar system.
火星是太阳系中最轻的行星,这使得火星成为太阳系中第二小的行星。
Mars is one of the four planets in the solar system that is a rocky planet.
火星是太阳系中四颗岩态行星之一。
The world's food system is responsible for about one quarter of the planet-warming greenhouse gases that humans produce each year.
人类每年产生的温室气体中,约有四分之一是由世界的食物系统产生的。
But once it gets there and settles into orbit, Juno will begin an intensive study of the structure and composition of the Solar System 'biggest planet.
一旦它抵达那里并进入轨道,“朱诺”就将开始对太阳系中最大的行星的结构和组成进行透彻的分析。
So the dark half of the rings is 60 timesbrighter, and the bright half 20 times brighter, than they would haveappeared if the entire system, planet included, could have beencaptured in a single image.
所以要在这一幅包括行星在内的整个系统的图像中使土星环显现出来,土星环黑暗的一半被增亮了60倍,而明亮的一半被增亮了20倍。
The spread of information networks is forming a new nervous system for our planet.
信息网络的扩展正在为我们的星球建立一个新的神经系统。
The other three are water, methane and oxygen - and now oxygen is the only one left to be observed in the atmosphere of a planet outside the Solar System.
另外三个生命标志是水、甲烷和氧气,然而现在只有氧气还未在太阳系之外的行星中被发现。
They say they have strong evidence for another planet in the same system that has about eight times the mass of the Earth and orbits every 84 days.
他们说他们有足够证据证明在同样系统内还有一个行星,体积为地球的8倍,运转周期为84天。
Since the great reclassification of astronomical objects in 2006, which saw Pluto lose its planetary status, Mercury has been listed as the smallest planet in the solar system.
由于2006年对天体的重新大排位,冥王星失去了它的行星地位,水星就被列为太阳系中最小的行星。
It is the second densest planet in Solar System; 5.3 times that of water.
水星在太阳系中是密度第二大的行星,是水的密度的5.3倍。
The oceans are the life support system of the planet yet everything that happens on land eventually impacts the oceans.
海洋是我们这个星球的生命支持系统,陆地上发生的一切最终都将影响海洋。
The red planet is the most Earth-like of solar system planets, with a comparatively similar size and temperature range as our own planet.
这个红色的星球是太阳系中和地球最类似的行星,它和我们居住的星球有着相似的大小和温度环境。
The main purpose was to use the gravity of the largest planet in our solar system to slingshot Cassini towards Saturn, its ultimate destination.
其主要目的是利用太阳系中最大的一个的行星获得重力推动将卡西尼号弹向其最终目的地——土星。
In a solar system, each planet has its own sine wave.
在一个太阳系中,每颗行星有着各自的正弦波。
Less than 20 years after first finding a planet beyond our solar system, astronomers are poised to hit a big milestone - the discovery of alien world no. 500.
首次发现太阳系以外的行星后不到20年,天文学家们正准备打造一个重要的里程碑——第500个外星世界的发现。
Meanwhile, Mr Obama is trying to save the planet and reshape America’s health-care system.
与此同时,奥巴马正在试图挽救地球,重塑美国的医疗健康体系。
In 1846, another discovery was confirmed, the eighth planet in the solar system.
在1846年,人们确定了另一个发现,即太阳系中的第八颗行星。
Clouds swirl on Saturn, the second largest planet in our solar system.
云层在土星上打漩涡,土星是太阳系中第二个大行星。
But we shouldn't scrap plans to explore the planet and its solar system just yet.
但我们也不用因此就放弃探索这个行星和其恒星系的计划。
Click here to read David Wilcock's and Richard Hoagland's comprehensive and detailed research into 'climate change' affecting every planet in our solar system.
点击这里阅读大卫·威尔科克和理查德·霍格兰德关于“气候变化”影响太阳系所有行星的全面和详细的研究资料。
Nasa says the dwarf planet on the edge of our solar system is becoming increasingly red.
美国宇航局说,这颗太阳系边缘的矮行星正在越变越红。
A spacecraft sent to the least explored rocky planet in the solar system is providing surprising new information that may rewrite what scientists believe about the growth of planets.
一个航天器被发射到太阳系内被最少探测到的岩石质行星(水星),它正在提供的新信息令人惊叹,其可能改写科学家对行星演化的认识。
Earth has successfully colonized every planet in the solar system.
而且,太阳系其他星球都成了地球人的殖民地。
Earth has successfully colonized every planet in the solar system.
而且,太阳系其他星球都成了地球人的殖民地。
应用推荐