Like humans, killer whales have colonized a range of different habitats across the globe, occupying every ocean basin on the planet, with an empire that extends from pole to pole.
像人类一样,虎鲸也在全球范围内开拓了一系列不同的栖息地,占据了地球上的每一个海洋流域,拥有一个从一极延伸到另一极的帝国。
The idea that trace amounts of water in planetesimals could give rise to vast oceans may seem far-fetched until one considers how small an ocean can be relative to the size and mass of a planet.
星子中微量的水造就了宽阔的海洋这一观点也许看起来不切实际,直到人们认识到相对于一颗行星的质量和体积,浩瀚的海洋是多么的渺小。
The idea that trace amounts of water in planetesimals could give rise to vast oceans may seem far-fetched until one considers how small an ocean can be relative to the size and mass of a planet.
星子中微量的水造就了宽阔的海洋这一观点也许看起来不切实际直到人们认识到相对于一颗行星的质量和体积,浩瀚的海洋是多么的渺小。
Whether it's rising sea levels, desertification, torrential monsoons, melting glaciers or ocean acidification, climate change is rapidly altering the landscape of our planet.
无论是海平面上升,荒漠化,季风暴雨,冰川融化或是海洋酸化,气候变化正在迅速改变我们这个星球的景观。
She's also interested in determining what conditions other than a liquid ocean might help initiate life on a terrestrial planet.
她也有兴趣找出什么样的环境比陆地行星上的液体海洋更能有助于产生生命。
The polar regions are connected to the rest of the planet by the atmosphere and the ocean.
极地区域与地球其他地方在大气和海洋方面是紧密相连的。
For years, people have warned that the smallest nations on the planet - island states that barely rise out of the ocean - face being wiped off the map by rising sea levels.
近几年来,人们警告说这个星球上最小的几个国家——仅在洋面上露个头的岛国——面临着被上升的海平面从地图上抹去的危险。
Part of the warmth earlier this year may have been due to an El Nino event in the Pacific Ocean, which tends to warm the planet, but that event is no longer taking place.
部分今年早期的暖和,也许是由于趋向于使地球变暖的太平洋厄尔尼诺现象所致,但这在后来就不再发生了。
In fact, astronomers think the planet might be one giant, deep ocean, though in this case, the ocean might be too warm for it to support life.
天文学家认为,其实这颗行星可能整个就是一片大洋,只是对生物来说可能热了点。
The ocean stretched across 36 per cent of the red planet around 3.5 billion years ago and contained 30million cubic miles of water.
大约35亿年前,海洋覆盖了红色星球36%的表面,含水量为3千万立方英里。
Everyone seemed to agree with Michael Collins's thought as he splashed back down into the Pacific with Armstrong and Aldrin "Nice ocean you got here, planet Earth."
迈克尔·科林斯与阿姆斯特朗和奥尔德林一起乘返回舱坠入太平洋时曾说:“地球,你的海洋如此壮丽。”似乎无人有异议。
Everyone seemed to agree with Michael Collins’s thought as he splashed back down into the Pacific with Armstrong and Aldrin “Nice ocean you got here, planet Earth.
迈克尔·科林斯与阿姆斯特朗和奥尔德林一起乘返回舱坠入太平洋时曾说:“地球,你的海洋如此壮丽。”似乎无人有异议。
Australian scientists fear the planet is on the brink of another mass extinction as ocean dead zones continue to grow in size and number.
澳大利亚科学家担心,随着海洋死区范围和数量不断加大,地球已到了另一次大灭绝的边缘。
Also the ability of the planet, particularly the ocean, to absorb carbon was less than we assumed.
此外,地球——尤其是海洋吸收碳的能力远远低于我们的假设。
It's amazing that the ocean contains 99% of the living space on the planet and yet less than 10% of that space has been explored by humans.
海洋包含了地球上99%的生存空间,实在是令人惊讶,但其中只有不到10%是被人类探索过。
The navy was planning an expedition on the South Pacific Ocean with the purpose of watching a very unusual event, that is the planet Venus passing between the earth and the sun in 1769.
海军计划到南太平洋进行考察,目的是观察一次不平凡的事件,即金星将于1769年在地球与太阳之间穿过。
Earth is an ocean planet. About three billion years ago, life on our planet began in the deep blue seas.
大约在三十亿年前,地球是一个海洋的星球,我们这个行星上的生命起源于蓝色的海洋之下。
The amount of water in the ocean would have formed the equivalent of a 1, 800 foot layer spread out over the entire planet.
如果将海洋所含总水量在火星表面铺展开,相当于给其表面铺了一层厚达1800英尺的水层。
Planet Green: Why Is the Ocean Blue?
地球是绿的:为什么海洋是蓝的?
The ocean is an integral part of our planet, and an absolutely essential component of human lives, livelihoods and the environment that sustains us.
海洋是地球的组成部分,同时也是人类生活、生计和我们赖以生存的环境的重要组成部分。
Mapping a planet in this way provides insight into its internal structure, as well as vital reference data for ocean circulation and climate studies.
以这种方式测绘行星可以深入了解其内部结构,并为大洋环流和气候研究提供重要的参考数据。
Networks of satellites already on orbit or soon to be launched are beginning to provide detailed observations of the workings of the atmosphere, ocean, and continental crust over the entire planet.
由已经进入轨道或是即将发射的卫星所形成的网络已开始提供有关整个地球的气、海洋和陆壳运动情况的详细观测资料。
Those involved in global programs learn to see humanity as a family living together on a single planet amidst the vast ocean of our Universe.
在全球性的方案中我们学会将一切平等的看作是一个广袤的地球上人类共同的家庭。
A planet, enough, an ocean, enough, enough is – environmentally friendly.
一个地球,够了,一个海洋,够了,不够的是—环保。
The Roon Sea covers much of the planet, and frequent storms cause huge whirlpools to suddenly form, posing a danger to ocean-going vessels.
鲁恩星球表面大部分被海洋所覆盖,常年的狂风暴雨令巨大的漩涡能在瞬间形成,给远洋航行的船只造成威胁。
Networks of satellites already on orbit or soon to be launched are beginning to provide detailed observations of the workings of the atmosphere, ocean, and continental crest over the entire planet.
由已经进入轨道或是即将发射的卫星所形成的网络已开始提供有关整个地球的大气、海洋和陆壳运动情况的详细观测资料。
Explanation: No sudden, sharp boundary marks the passage of day into night in this gorgeous view of ocean and clouds over our fair planet Earth.
说明:在这张绚丽的影像中没有突然、明显的界限显示地球白天进入夜晚的经过,影像拍摄的是我们地球上空拍摄的海洋及云朵。
In the beginning, the planet upon which we live was (as far as we now know) a large ball of flaming matter, a tiny cloud of smoke in the endless ocean of space.
起初,我们现在生存的这个地球是茫茫宇宙中一个巨大的燃烧着的物质,一团小小的烟尘。
In the beginning, the planet upon which we live was (as far as we now know) a large ball of flaming matter, a tiny cloud of smoke in the endless ocean of space.
起初,我们现在生存的这个地球是茫茫宇宙中一个巨大的燃烧着的物质,一团小小的烟尘。
应用推荐