At the same time, today, the actions, and inaction, of human beings imperil not only life on the planet, but the very life of the planet.
与此同时,今天,人类的行动和不作为不仅危害地球上的生命,而且危害地球本身的生命。
In Flannery's 1994 book called The Future Eaters, he sets out his thesis that human beings are a new kind of animal on the planet, and are in general, one prone to ruining ecosystems.
在弗兰纳里1994年出版的《未来的食客》一书中,他阐述了自己的论点,人类是地球上的一种新型动物,而且是一种倾向于破坏生态系统的新型动物。
As long as human beings continue to inhabit the planet, there are many worthwhile and fulfilling jobs that will never go away.
只要人类继续生活在地球上,就有很多工作值得你去追求,他们将永远存在着。
Do not be afraid of it and always connect this power with the immeasurable love. Use it to serve all human beings on this planet.
永远以无法测量的爱与这力量连结,用这份力量去服务地球上所有的人!
Our ability to know what all the human beings are doing on this planet is getting increasingly sketchy, and a Nightsat mission is one way to get objective global coverage of what’s going on.
我们获知这个星球上人们所作所为的能力变得越来越模糊。
It promotes respect for one's fellow human beings and for the planet we share.
瑜伽可以促进人类的相互尊重和对我们共有的星球的尊重。
Let us all work together to help all human beings achieve dignity and equality; to build a greener planet; and to make sure no one is left behind.
让我们共同努力,帮助全人类实现尊严和平等;构建更加绿色的地球;确保不让任何一个人掉队。
For our human beings and our planet, we must protect water.
为了我们和我们的星球,我们一定要保护水资源。
For our human beings and our planet we must protect water.
为了我们和我们的星球,我们一定要保护水资源。
In the words of Buckminster Fuller, 'If the success or failure of this planet, and of human beings, depended on how I am and what I do, how would I be?
用Buckminster Fuller所言:“如果这个行星和人类的成功或失败,取决于我是什么样的人和我怎样做,我将作什么样的人?”
For our human beings and our planet we must protect water.
为了我们和我们的星球,我们必须要保护水资源。
Compared to other species, human beings are only a little advanced, so why can't we share the planet with others to live in a peaceful and harmonious environment.
人类只不过是这个星球上稍微高级一点的动物,为什么就不能和别的动物共同分享地球,营造一个和平和睦的环境呢?
Here, perhaps more than in any other corner of the planet, nature is capable of arousing amazement, bewilderment and fascination, even to the most technocratic of human beings.
和地球的任何地方相比,这里的大自然更能让人类惊奇、困惑、着迷。连那些信奉“技术治国论”的人也不例外。
In 150-200 years human beings will establish a colony on the planet Mars. How will we build and live, get energy and protect the environment?
在150到200年内,人类就能在火星上建立一个殖民地。我们要如何在哪里生存,如何获取能源,如何保护生态环境?
Hunger, poverty, disease, pollution, vanishing resources, nature and wildlife all stem from too many human beings on the planet.
饥饿、贫困,疾病、污染、殆尽的资源、大自然和野生动物所有这些问题都源于地球上有太多的人类。
Human beings have done so much harm to the planet, and it is time to take measures to protect and cherish it.
人类对地球的破坏已经够多的了,是时候要保护爱惜它了。
Human beings have done so much harm to the planet, and it is time to take measures to protect and cherish it.
人类对地球的破坏已经够多的了,是时候要保护爱惜它了。
应用推荐