Daniel Plainview: I'm finished.
丹尼尔·普莱恩维尤:我完了。
Daniel Plainview: I don't know. Maybe it will change. Does your sound come back to you?
丹尼尔·普莱恩维尤:我不知道,也许这种情况能够得到改变。
Daniel Plainview: I have a competition in me. I want no one else to succeed. I hate most people.
丹尼尔·普莱恩维尤:我自己的心里在较著劲,我不想其他人获得成功,我对大部分人都怀有恨意。
Daniel Plainview: There's a whole ocean of oil under our feet! No one can get at it except for me!
丹尼尔·普莱恩维尤:我们的脚下的土地里,装满了石油,除了我之外,没有人能够得到!
Daniel Plainview: One night, I'm gonna come inside your house, wherever you're sleeping, and I'm gonna cut your throat.
丹尼尔·普莱恩维尤:一天晚上,我要进入你的房子,找到你睡觉的地方,然后在睡梦中割断你的喉咙。
Daniel Plainview: [to Eli] I'd like you to tell me that you are, and have been, a false prophet... and that God is a superstition.
丹尼尔·普莱恩维尤(对伊利说):我非常愿意让你告诉我你是什么人,一个虚伪的先知……上帝是你崇拜的偶像。
Daniel Plainview: If you have a milkshake and I have a milkshake and I have a straw and my straw reaches across the room and starts to drink your milkshake.
丹尼尔·普莱恩维尤:如果你有一杯奶昔,我有一杯奶昔。
Daniel Plainview: [to Paul Sunday] If I travel all the way there and find out that you're a liar, I'll find you and take more than my money back, is that alright with you?
丹尼尔·普莱恩维尤(对保罗·桑迪说):如果我远道而来,却发现你是一个骗子,我会揪出你,让你加倍还我的钱,你明白吗?
Daniel Plainview: [to Paul Sunday] If I travel all the way there and find out that you're a liar, I'll find you and take more than my money back, is that alright with you?
丹尼尔·普莱恩维尤(对保罗·桑迪说):如果我远道而来,却发现你是一个骗子,我会揪出你,让你加倍还我的钱,你明白吗?
应用推荐