He felt a sudden tender pity for her.
他突然对她起了温柔的同情心。
His heart was full of pity for her.
他心里充满了对她的怜悯。
他对她没有丝毫同情。
It dried up any trickle of pity for him that may have remained in the pirate's infuriated breast.
这使海盗心中对他的怜悯之情荡然无存。
I done it out of pity for him--because he hadn't any aunt.
我是可怜他才这样做的——因为他没有姨妈。
The two snails felt pity for the bird.
两只蜗牛为鸟感到惋惜。
I could only feel pity for what they were enduring.
对他们所受的苦难我唯有同情而已。
It's a pity that we can't arrange for our agenda, otherwise we would enjoy far more freedom during the whole journey.
遗憾的是我们不能安排我们的日程,否则我们可以更自由地享受旅程。
What a pity! Who wants you to report for English?
真遗憾!谁要你做英语报告?
Aunt Polly paused, perplexed, and Tom looked for healing pity.
波莉姨妈愣住了,不知所措,汤姆希望她能说些好话。
What a pity! I have to prepare for the speech competition.
真可惜!我得为演讲比赛做准备。
I was left cold and languid, full of vain regrets; in my revulsion I even felt a kind of pity for the weeping girl on the floor.
我只感到又冷又倦,心里满是无用的悔恨。内心感情突变之际,我甚至有点可怜在地上哭泣的那个姑娘。
The best among the men of God occasionally are seized with fright mingled with consideration and pity for minds that can live with such an image of their death.
上帝之民中出类拔萃的家伙,有时想到那些与死亡的影像一起生活的心智,就不由地会产生怜悯,但同时也会有一丝胆颤。
That is a pity, for there is much in “Renegade” to enjoy.
这真是一件憾事,因为从“叛逆者”这个词里可以挖掘不少故事。
That is a pity for a country vibrant with creativity and invention.
对一个充满创造与发明活力的国度,这不无遗憾。
Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life — the longing for love, the search for knowledge, and the unbearable pity for the suffering of mankind.
有三种朴实却异常强烈的激情左右着我的人生:渴望爱情、寻求知识和对受苦人的怜悯。
Providence, out of pity for mankind, has instilled a soporific charm into all tedious things.
老天爷悲悯世人,他在一切沉闷的东西上都施加了催眠般的魔力。
Some people lost the right to be a director or senior manager, and suffered from pariah status in a country where there is little pity for failure.
一些人失去当董事或高管的权利,在这个对失败者从不讲情面的国度,这些人到处受人啐弃。
我很同情那位老人。
We, too, sometimes feel pity for ourselves.
我们也有时自怜自爱。
But I had pity for mine holy name, which the house of Israel had profaned among the heathen, whither they went.
我却顾惜我的圣名,就是以色列家在所到的列国中所亵渎的。
我为他感到可惜。
He was filled with pity for the poor girl.
他对那个衣衫破旧的女孩充满同情。
He felt nothing but pity for the girl.
他除了对女孩报以遗憾外还有什么呢?
He felt pity for a man suffering so much.
他对那个受过那么多痛苦的人感到同情。
She was filled with pity for the poor diseased baby.
她对那可怜的生病的孩子充满了同情。
That would be a pity, for the sensation that started when Douglas Engelbart showed off a wooden-block mouse at Stanford in 1968, is at root a beautifully simple idea.
那可真有点遗憾,自DouglasEngelbart 1968年在斯坦福展示第一个木质鼠标开始,人们就感觉到这基本上是一个美丽而简朴的创意。
That would be a pity, for the sensation that started when Douglas Engelbart showed off a wooden-block mouse at Stanford in 1968, is at root a beautifully simple idea.
那可真有点遗憾,自DouglasEngelbart 1968年在斯坦福展示第一个木质鼠标开始,人们就感觉到这基本上是一个美丽而简朴的创意。
应用推荐