Polynyas and the Pine Island Glacier, Antarctica.
南极洲的冰穴和松岛冰川。
Why is the Pine Island Glacier melting so quickly?
为什么松岛冰川融化得这么快呢?
Birthing large icebergs is nothing new for the Pine Island Glacier.
对松岛冰川来说,巨大冰山的形成并不是新鲜事儿。
In the case of the Pine Island Glacier it may already be occurring.
在松岛冰川,这种情况可能已经发生了。
Pine Island glacier(PIG) is one of many at the fringes of the West Antarctic ice sheet.
派恩岛冰川(PIG)位西部南极冰原边缘力的冰山之一。
IceBridge scientists were surveying the Pine Island glacier to learn how the glacier is changing and why.
冰桥科学家正在调查松岛冰川来研究冰川在如何变化以及变化的原因。
Pine Island Glacier is rapidly retreating, accounting for a large part of West Antarctica's ice loss.
由于南极洲西面失去大块的冰,松岛冰正在快速地退缩。
Researchers suggest that the base of Pine Island Glacier once sat on the ridge, but recently became detached from the feature.
研究人员认为,松岛冰川原先就坐落在海脊上,但最近却游离分开。
To gather the data, the team launched an Autonomous Underwater Vehicle (AUV) on six survey missions beneath the floating tongue of Pine Island Glacier.
为了收集数据,研究小组使用水下机器人(AUV)在松岛冰川浮动尖岬下面进行了6次调查作业。
Bindschadler scouted locations for the expedition in 2008, when he became the first person to set foot on the crevasse-riddled Pine Island Glacier tongue.
在2008年宾薛得勒曾前来侦查要考察的地点,那时他是第一个涉足这满布裂缝的松岛冰川舌的人。
As a primary outlet for the West Antarctic Ice Sheet, the Pine Island Glacier is one of the largest sources of uncertainty in global sea level rise projections.
作为南极西部冰盖的基本出口,松岛冰川全球海平面上升预测中最大的不确定性之一。
All of this information will help scientists understand why the Pine Island Glacier drains so much ice to the ocean and how much it could contribute to sea level rise in the future.
所有这些信息会帮着科学家力进松岛冰川为什么会有那么多冰流失进入海洋,松岛冰川对未来海平面的升高能起到多大的作用。
In 2009, a study of satellite measurements of Pine Island Glacier, which is one of the largest in Antarctica, revealed the surface of the ice was falling at a rate of up to 16m a year.
2009年,对松岛冰川进行了一次卫星测量研究,这是在南极洲最大卫星测量之一,显示冰面正以每年16米的速度下降。
In 2009, a study of satellite measurements of Pine Island Glacier, which is one of the largest in Antarctica, revealed the surface of the ice was falling at a rate of up to 16m a year.
2009年,对松岛冰川进行了一次卫星测量研究,这是在南极洲最大卫星测量之一,显示冰面正以每年16米的速度下降。
应用推荐