But the pilot said they were already on the airway.
飞行员回答说他们已经在航路上。
The pilot said the plane did not respond to the controls.
飞行员说这架飞机对操纵系统反应不灵敏。
The pilot said the crew believed that there might be others on board.
那位驾驶员说船员们认为当时船上也许还有其他人。
After a long pause the pilot said, "you mean you" re not the instructor?
沉默一阵后,驾驶员说,“你是说你不是教练员吗?”
When the pilot said, "We're taking this plane to Tehran," nobody was alarmed.
当飞行员报告说,“本架飞机飞往德黑兰”时,没有人感到丝毫惊慌。
When the plane landed, the pilot said, "0." K. your wife didn't make a sound.
飞机着陆时,驾驶员说,“好吧,你妻子没发出任何声响。”
The pilot said the airport crew would put foam on the runway and station firetrucks nearby.
飞行员说机场工作人员会在跑道上喷阻燃泡沫,并让消防车在附近等候。
When the plane landed, the pilot said, "0. K. your wife didn't make a sound. She can have her ride free. ""
当飞机着陆时,飞行员说:“0。K。你的妻子没有做一个声音。她可以让她搭便车。” ”
'It was all normal, and the pilot said he was preparing to leave Brazilian airspace,' said a Brazilian air force spokesman.
巴西空军一位发言人表示,当时一切正常,飞行员说他准备离开巴西领空。
The pilot said the aircrew of more than ten other airliners flying above Shanghai also reported the illuminant object, one by one.
据悉,当驾驶航班CZ6554的飞行员于21时51分起飞后,发现的一个“不明发光体”占据了各大版面的头条。 飞行员说:“晚21时左右,CZ6554航班,上海区域,高度一万零七百米发现巨大球状发光天体”。
One pilot said he made several attempts to contact the only controller on duty and had to abort his landing during the final approach.
一名飞行员表示,他多次试图联系当时值班的唯一一名调度员,最后一次不得不取消降落。
More than 90% of women involved in the pilot said that if this gel is proven to be an effective AIDS virus, they are willing to use it.
超过90%参与试验的妇女表示,如果这种凝胶被证明对艾滋病病毒有效,她们愿意使用它。
And it just started smelling a lot like gasoline and a couple of minutes after that the pilot said 'you guys gotta brace for a hard impact'.
然后开始问到很重的像汽油一样的味道,几分钟以后,驾驶员说“请大家为紧急着陆系好安全带”。
What make unmanned aircraft such a hot commodity is the proven capabilities they give ground commanders, the former F-16 Fighting Falcon pilot said.
无人飞机能够大幅度的帮助地面指挥官提高指挥能力,使得它变成了一个炙手可热的“商品”,一个前f - 16战隼式战斗机飞行员说。
The pilot said instructions for opening the exits are printed clearly on the inside of the door in case they have to be opened by a passenger in an emergency.
机长说紧急出口的使用说明清楚地印在舱门内测,以备在紧急情况下不得不由乘客打开舱门时使用。
One pilot said he made several attempts to contact the only controller on duty and had to abort his landing during the final approach. Both jets eventually landed safely.
一名飞行员表示,他曾多次联系值班的一名空中管制员,最后不得不中止降落,最终两架飞机安全着陆。
He said he and his pilot watched the second plane hit the south tower from the helicopter.
在直升机上,他说他和他的飞行员看到第二架飞机撞上南边的塔。
Moseley, a former fighter pilot, said that such a risk was unacceptable, that he needed those Raptors.
前战斗机飞行员莫斯利说,这种危险是不能接受的,他需要那些猛禽战斗机。
"Sure, David's a good pilot," he said.
“当然,大卫是个不错的飞行员,”他说。
Wake's statement said the carrier has never suffered a crash because of faulty maintenance or pilot error.
维克在声明中说,该公司以前从未因为维修故障或驾驶员失误而发生坠机。
Brigadier Udaya Nanayakkara said the wreckage and the body of the pilot were recovered.
纳纳亚·卡拉将军说,飞机的残骸和飞行员的尸体已经被寻获。
Colgan Air, a Virginia-based regional carrier which was operating the flight on behalf of Continental, said later that an off-duty pilot was also on board.
总部在弗吉尼亚的区域运营商科尔根航空公司(代表大陆航空营运这个航班)后来说,一名休班的飞行员也在飞机上。
This training is beneficial to both the U.S. Air Force and JASDF, said Capt. Scott Taylor, an instructor pilot with the 95th Fighter Squadron from Tyndall AFB.
这种训练对于美国空军与日本空中自卫队来说都有好处,廷得尔空军基地第95战斗机中队的一名飞行教练员斯科特·泰勒上尉说。
Gary Arthur, another witness to the accident, said the plane wavered a few times, suggesting the pilot had tried to get control before going down.
盖瑞尔,另一个目击者说,飞机摇晃了数分钟,这显示坠毁前飞行员曾试图控制飞机。
“You’re landing on a big blue screen, ” said one US Airways A320 pilot, referring to the flat-panel computer screens in the simulator.
“你只是在一大片蓝色屏幕(模拟器上的电脑显示器)上降落”,一名美国航空公司A320的飞行员说(因未获得公司发言允许,该飞行员要求匿名)。
The event has been canceled and a memorial service will be held for the pilot Saturday afternoon, the show said.
主办方称,赛事已经被取消,周六下午将为这个飞行员举行追悼会。
Huang Denggao, 66, the former head of a 600-person village in Yicheng, said the pilot policy had relieved the state-society tension in his village, Huangjiapu.
黄登高,66岁,是翼城县的一个600户村子的前任村长,说这个试验性的政策已经缓解了在他村子里的国家和社会的紧张关系,黄家铺。
Authorities said they believe pilot Joseph Andrew Stack III, 53, of Austin, intentionally crashed the small aircraft into the building, where nearly 200 Internal Revenue Service employees worked.
官方说他们相信飞行员JosephAndrewStackIII,53岁,在奥斯汀,故意用小飞机撞这个几乎200个国内税局雇员在那里工作的建筑。
Authorities said they believe pilot Joseph Andrew Stack III, 53, of Austin, intentionally crashed the small aircraft into the building, where nearly 200 Internal Revenue Service employees worked.
官方说他们相信飞行员JosephAndrewStackIII,53岁,在奥斯汀,故意用小飞机撞这个几乎200个国内税局雇员在那里工作的建筑。
应用推荐