Some scholars believe the story is a misreading of tales in which flaming pig carcasses were catapulted over the city walls at invading soldiers.
一些学者认为这个故事是对传说的误读,实际上应当是麦加拉人将着火的野猪尸体越过城墙弹射向入侵者。
The city man saw afarmer in his yard, holding a pig up in his hands, and lifting it so that thepig could eat apples from an apple tree.
这位城里人看见一位农夫在宅后的草地上,手中抱着一头猪,并把它举得高高的,好让它能够吃到树上的苹果。
Some scholars believe the story is a misreading of tales in which flaming pig carcasses were catapulted over the city walls at invading soldiers.
有些学者认为这个故事是对传说中把燃烧的猪的尸体越过城墙弹射向入侵士兵的一个误读。
The city man saw a farmer in his yard, holding a pig up in his hands.
这位城里人看见一位农夫在宅后的草地上,手中抱着一头猪。
On a drive in the country, a city slicker noticed a farmer lifting a pig up to an apple tree and holding the pig there as it ate one apple after another.
在乡村的路边上,一个城里人看见一位农民正在把猪弄上树,并且把着猪让它一个一个地吃苹果。
On a drive in the country, a city slicker noticed a farmer lifting a pig up to an apple tree and holding the pig there as it ate one apple after another.
在乡村的路边上,一个城里人看见一位农民正在把猪弄上树,并且把着猪让它一个一个地吃苹果。
应用推荐