Beginning with an unnecessary, overused phrase such as "in conclusion," "in summary," or "in closing."
要避免使用没有必要的、类似“作为结论”、“综上所述”、“最后”这样已经用滥了的短语。
This is a common way to end a meeting and means to bring something to an end, often with a short summary. 'Wrap up' is quite an informal phrase, but it's fine to use in office situations.
这一表达通常用来表示会议结束,和结束某事,经常附有简短的总结。 “Wrap p up”不太正式,但可以在办公场合下使用。
This is a common way to end a meeting and means to bring something to an end, often with a short summary. 'Wrap up' is quite an informal phrase, but it's fine to use in office situations.
这一表达通常用来表示会议结束,和结束某事,经常附有简短的总结。“Wrap up”不太正式,但可以在办公场合下使用。
Summary of Background Data. "Evidence-based medicine" is now a commonplace phrase representing the hallmark of excellence in clinical practice.
背景资料概述:循证医学目前已经成为临床实践中优秀研究的代表。
Summary of Background Data. "Evidence-based medicine" is now a commonplace phrase representing the hallmark of excellence in clinical practice.
背景资料概述:循证医学目前已经成为临床实践中优秀研究的代表。
应用推荐