"People are also more likely to lie in real-time—in an instant message or phone call—than if they have time to think of a response," says Hancock.
汉考克说:“与有时间考虑如何回应相比,人们在发即时信息和打电话时更有可能撒谎。”
"People are also more likely to lie in real time—in an instant message or phone call—than if they have time to think of a response," says Hancock.
汉考克说:“人们在即时通话中撒谎的可能性,包括发信息或打电话,也比他们有时间考虑如何回复时的可能性大。”
Other choices, in descending order of personalization, are: a real-time phone call, a voice-mail message, a handwritten note, a typewritten letter, and the most unfriendly is email.
按照私人化程度降序排列,其他选择有:实时电话、语音邮件、手写便条、机打信件,而最不友好的是电子邮件。
During this time, I was unable to move and couldn't get to the phone to call for help.
这段时间里,我无法动弹,也无法拿起电话寻求帮助。
We have a generation of people who I call computer suckers because they are spending so much time in front of a computer screen or on their mobile phone or BlackBerry.
我们有一代被我称为计算机吸盘的人,因为他们在计算机荧屏或移动手机或黑莓手机上花了那么多时间。
In addition, the study revealed no evidence of increasing risk with progressively increasing number of calls, longer call time, or years since beginning cell phone use.
此外,报告显示并没有证据表明致癌的风险会随着通话次数、时长以及使用手机年限的增加而增加。
Once more and more customers knew me, I'd get inundated with phone call after phone call during lunch and soon I didn't have ANY time during the day to myself.
当越来越多的客户认识我之后,我的午餐时间被一个接一个的电话打断,我也不再有我自己的时间。
This Seiko watch not only tells time, it notifies you when a call or text message is received – on your phone – via Bluetooth.
Seiko(精工株式会社,日本的一公司)蓝牙表不仅只能看时间,它还能通过蓝牙提示你手机上的来电和信息。
But he lost it all when, after two weeks of spending more time with Jack Daniels than Dow Jones, the phone rang and the voice at the other end said "Margin call!"
他连续两个星期与杰克·丹尼酒而不是道琼斯指数厮混在一起之后,电话那头的声音喊道“追加保证金(Margin call)”,接着他失去了一切。
The reality is most of our relationships need work. Make the time to send an email or give a quick phone call to show your friends they matter.
实际上,我们大多数的友谊都是需要经营的,留出时间来给他们写一封邮件或者是打个电话,表示他们对你来说很重要。
Sure, sometimes they're good, but most of the time they're boring, full of chit-chat or useless information, and really can be accomplished through a simple email or phone call.
当然,有时候它们也有好处,但更多的时候它们都是无聊的,全是扯淡或者没用的信息,简单一个电子邮件或电话就能取而代之。
I spend my time online at job boards, researching companies, writing introductory emails and if I'm lucky returning a phone call or two.
我在网上花时间浏览招聘网站、研究公司、写自荐电子邮件,如果我够幸运,还会接到一、两个电话。
People are also more likely to lie in real time-in an instant message to phone call, say-than if they have time to think of a response, says Hancock.
汉考克指出,与有时间考虑如何应对的情况相比,人们在发送即时消息或是打电话等实时交流时更容易说谎。
Each time you make a cell-phone call, your network provider knows whom you're calling, for how long, and what device you're using.
你每一次使用手机通话时,通信服务运营商都会知晓你的通话对方、通话时长和手机型号。
"He went to the doctor at least once per week," my mother recently recalled. "he'd call the doctors all the time, and after a while they didn't want to take his phone calls."
我妈最近回忆,“他至少每周去看一次医生,他总给医生打电话,时间一长,没人愿意接他的电话。”
Don't place the cell phone on your ear while your call is connecting — that's the time the phone is sending out its strongest signal.
当通话在接通的时候不要把手机放在耳边——那个时候手机发出的信号最强。
Personally, it took us perhaps 20 minutes — but we had to take a phone call during that time.
就我们而言,大概花了20分钟,不过,其间我们还打了一个电话。
But the new device comes with some tradeoffs - for instance, the phone cannot handle a phone call at the same time it is being used to access the Internet.
但是这个新的装置面临着一些交易问题,如手机无法在同时打电话与上网。
Your follow up phone call depends on the time frame you deduced from your interview question.
什么时候该打跟进电话询问进展呢?
For the first time since the earthquake struck, the town got phone service and laid out eight phones. Each person was allowed a single one-minute call.
镇上在地震以来第一次获得电话服务,共有八部电话机可供使用。每个人只允许打一次电话,时间限制在一分钟。
The recovery time after a phone call is at least 15 minutes.
在接听一个电话之后的恢复时间至少是15分钟。
So then he goes home and in the middle of the night, he gets a phone call from a journalist in the United States who'd gotten the time difference wrong.
罗宾回家以后,半夜接到一个弄错时差的美国记者打来的电话。
Predication: "A decade from now, you may shake your head that there was ever a time when any stranger or wrong number could interrupt you at home with a phone call.
预言 :“从现在起10年以后,当某次你在家拿起电话时,可能的结果却是被陌生人或者拨错的电话号码骚扰了,你也只能无奈地摇摇头。
A little more flexibility and removing call intercept on his phone to make time for love might help with his search.
多一点的可支配时间,取消来电拦截,为自己的爱情腾出时间,也许会让你找到你心仪的那位。
But any interruption, whether it's an E-mail, a phone call, or a walk-up, will break this flow and it takes time (15 minutes on average based on the statistics) to get back into the flow again.
而任何的打扰,不管是一封Email,一个电话,或者是一次起身走动,都会打破这个流,并且需要时间(根据统计平均需要15分钟)来重新回到流中。
I really like the holidays as a time where people are away and the phone doesn't ring and nobody can call you up and say, "Oh, can you do this, can you do that?"
我非常喜欢在假期里远离人群,远离电话而且没有人会打电话来说“哦,你能做这个,做那个什么的吗?”
We try to answer phone calls as they come in, but sometimes we are on the phone with other customers at the time you call.
答:我们尽量接听打来的电话,但是有些时候可能您打来的时候我们正在与其他客户通话。
Using cell phone data from 50, 000 anonymous users over a three-month period, Song and colleagues were able to track people's movements every time they received a call or a text message.
从5000个匿名的使用者的手机数据中,宋和同事可以追踪到这些人的轨迹当他们在收到电话和短信时。
Then I got a phone call from a friend I discussed this matter before, and he said "Try with 12:12, I found this time repeatedly".
然后我接到了一个之前讨论过这个问题的朋友的电话,他说,“试试12点12分,我再三看到这个时间。”
Send an email or make a phone call and explain that you'd love to keep doing the commitment but you just don't have the time and don't want to half-ass it.
不要发一封email或者打个电话解释下你打算遵守承诺,可是你没有时间,更不想半途而废。
应用推荐