• Pharaoh said, "Lazy, that's what you are-lazy!

    但法老:“你们懒惰的!

    youdao

  • "Pharaoh said," that you think Idoing now?

    老王:“认为现在在干什么?”

    youdao

  • Pharaoh said to Moses, "Get out of my sight!"

    法老摩西说:“你离开去吧,你要小心,不要再见我!”

    youdao

  • Pharaoh said to Joseph, "I had a dream, and no one can interpret it.

    法老约瑟说:“做了一梦,没有能解;我听见人说,你听了梦就能解。”

    youdao

  • Pharaoh said, "Who is the Lord, that I should obey him and let Israel go?"

    法老:“耶和华使的话,以色列人呢?”

    youdao

  • Pharaoh said to Joseph, "I had a dream, and no one can interpret it."

    法老约瑟一梦没有解。

    youdao

  • Pharaoh said to Joseph, "your father and your brothers have come to you."

    法老约瑟说:“父亲弟兄你这里来。”

    youdao

  • And Pharaoh said, Go up, and bury thy father, according as he made thee swear.

    50:6法老可以上去,照着你父亲叫你起的誓,将葬埋

    youdao

  • Then Pharaoh said to Joseph, "In my dream I was standing on the bank of the Nile

    法老约瑟说:“梦见我站河边

    youdao

  • Pharaoh said he would never have taken Sarai into his palace if he had known she was Abram's wife.

    法老表示如果知道撒莱亚伯兰妻子,他一定不会进宫的。

    youdao

  • Pharaoh said to Joseph, "Tell your brothers, 'Do this: Load your animals and return to the land of Canaan."

    法老约瑟说:“你吩咐弟兄:你们要这样行:把撘子抬在牲口上,起身往迦南地去。”

    youdao

  • Pharaoh said to Joseph, "Tell your brothers, 'Do this: Load your animals and return to the land of Canaan".

    法老约瑟说:“你吩咐弟兄们说:‘你们要这样行:把撘子抬在牲口上,起身往迦南地去。

    youdao

  • But Pharaoh said to him, "What have you lacked with me that you are now seeking to go to your own country?"

    法老说:“这里什么缺乏,你竟本国去呢?”

    youdao

  • Pharaoh said, "I will let you go to offer sacrifices to the Lord your God in the desert, but you must not go very far."

    法老:“你们旷野祭祀耶和华你们上帝只是不要很远。”

    youdao

  • Pharaoh said, "The Lord be with you-if I let you go, along with your women and children!" Clearly you are bent on evil.

    法老对他们:“你们你们妇人孩子的时候,耶和华你们同在吧!”

    youdao

  • And Pharaoh said unto Joseph, Forasmuch as God hath shewed thee all this, there is none so discreet and wise as thou art.

    法老约瑟说既将指示,可见没有人像你这样有聪明有智慧

    youdao

  • Then Pharaoh said unto him, But what hast thou lacked with me, that, behold, thou seekest to go to thine own country?

    法老这里有什么缺乏,你竟要回你本国呢。

    youdao

  • Then Pharaoh said to Joseph, "Since God has made all this known to you, there is no one so discerning and wise as you.

    法老约瑟说:“上帝既将指示,可见没有这样聪明智慧。

    youdao

  • And Pharaoh said, Who is the LORD, that I should obey his voice to let Israel go? I know not the LORD, neither will I let Israel go.

    5:2法老耶和华使的话以色列呢。我认识耶和华,不容以色列人去。

    youdao

  • Gen 41:39 Then Pharaoh said to Joseph, "Since God has made all this known to you, there is no one so discerning and wise as you."

    41:39法老约瑟说:“既将指示,可见没有这样聪明有智慧。”

    youdao

  • And Pharaoh said, I will let you go, that ye may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only ye shall not go very far away: intreat for me.

    8:28法老你们旷野祭祀耶和华你们只是不要得很远。求你们祈祷。

    youdao

  • Pharaoh said to Joseph, "I had a dream, and no one can interpret it. But I have heard it said of you that when you hear a dream you can interpret it."

    法老约瑟一梦没有、我听见人说、就能解。

    youdao

  • I have dreamed a dream and no one can tell me what it means. I have heard that YOU can understand dreams to tell the meaning of them, Pharaoh said to Joseph.

    法老约瑟,“一个没有知道是什么意思,我说,就能。”

    youdao

  • Pharaoh quickly summoned Moses and Aaron and said, "I have sinned against the Lord your God and against you."

    于是法老急忙召了摩西亚伦来:“得罪耶和华你们上帝,又得罪了你们。”

    youdao

  • During the night Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, "Up!" Leave my people, you and the Israelites! Go, worship the Lord as you have requested.

    夜间法老召了摩西亚伦来:“起来!”你们以色列,从民中出去你们所说的,去事奉耶和华吧!

    youdao

  • Then the Lord said to Moses, "Now you will see what I will do to Pharaoh: Because of my mighty hand he will let them go; because of my mighty hand he will drive them out of his country.

    耶和华摩西:“现在看见法老行的事,使他因大能以色列,且把他们赶出的地。”

    youdao

  • Then the Lord said to Moses, "Now you will see what I will do to Pharaoh: Because of my mighty hand he will let them go; because of my mighty hand he will drive them out of his country.

    耶和华摩西:“现在看见法老行的事,使他因大能以色列,且把他们赶出的地。”

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定