Certain petrol tanks in trucks can rupture and burn in a collision.
卡车内的某些油箱会在一次碰撞中爆裂起火。
The trouble was that at high altitudes where there is less oxygen, the propeller blades had little air to bite and engines still needed oxygen to burn petrol.
麻烦的是,高海拔的地段,氧气稀薄,螺旋桨叶片没有空气使其扇动,而且发动机燃烧汽油也需要氧气。
That is why some rich people who love to burn things containing carbon, such as petrol and aircraft fuel, have recently started paying others to plant trees on their behalf.
这就是为什么富人们有消耗资源的那些嗜好,诸如使用汽油和航空燃料等,同时近些年又需要其他人为这些没有节制的行为来种植树木的原因。
By comparison, getting a conventional internal-combustion engine to burn hydrogen instead of petrol is relatively easy.Even so, such efforts have also come to naught.
相比之下(这里应该是指相比于制造氢燃料电池),将传统内燃机由烧油改为烧氢气要容易一些。即使是这种尝试也没有结果。
By comparison, getting a conventional internal-combustion engine to burn hydrogen instead of petrol is relatively easy.
比较起来,使用传统内燃发动机燃烧氢比燃烧汽油更容易。
By comparison, getting a conventional internal-combustion engine to burn hydrogen instead of petrol is relatively easy.
比较起来,使用传统内燃发动机燃烧氢比燃烧汽油更容易。
应用推荐