An independent man, Peter never goes with the tide.
彼得是个有主见的人,从不随大流。
An independent man, Peter never goes with the tide.
彼得是个有主意的人,从不随年夜流。
An independent man, Peter never goes with the tide.
彼得是个有主见滴人,从不随大流。
There were many extracurricular activities, but Peter never joined in.
尽管有很多课外活动,但彼德从不参加。
Every evening now Peter on his return home read one song to his grandmother, but never more.
现在,彼得每天晚上回家时都要给奶奶念一首诗歌,但从不多念一首。
Peter all the time was sending many an angry glance at the doctor, who never even noticed it.
彼得一直愤怒地瞥着这位医生,不过医生没有注意到这一点。
The painter Peter Brandon never dated his works, and their chronology is only now beginning to take shape in the critical literature.
画家彼得·布兰登的作品从来没有标注过日期,其时间表现在才开始在批评文献中形成。
"Besides," said Peter, quite believing himself, "I never fell asleep."
“再说了,”彼得说,他很相信他自己,“我从来没有睡着过。”
Peter came next spring cleaning; and the strange thing was that he never knew he had missed a year.
下一年的春季大扫除,彼得来了。奇怪的是,他从来不知道自己错过了一年。
I longed that Peter should read them to me some day, but he will never be able to!
我真希望彼得有一天能把它们念给我听,可是他永远也念不了!
They had to tell Peter of Tink's crime, and almost never had they seen him look so stern.
然后,他们不得不把小叮当的罪行告诉彼得,他们几乎从来没有见过他这么严厉。
"Because—because it is broken and can never be mended again," Peter said, his knees tottering under him.
“因为——因为它烂了,再也修不好了。”彼得说着,双腿摇晃着。
There never was a simpler happier family until the coming of Peter Pan.
在彼得·潘到来之前,从来没有比他们更淳朴、更幸福的家庭。
Peter could never resist a game, and he answered blithely in his own voice, "I have."
彼得无法抗拒这场游戏,他快活地用自己的声音回答说:“是的。”
Peter Pan is a young boy who can fly and never grows up.
彼得·潘是一个会飞的小男孩,他永远不会长大。
Bernie had been in Aspen, people said, as had his brother, Peter, but never to solicit blatantly.
人们说,伯尼曾在阿斯彭住着,还有他的弟弟彼得,但从来没有公开求证。
Take your pick: Peter Schmeichel or Edwin van der Sar, Eric Cantona or Wayne Rooney, Bryan Robson or Nemanja Vidic, Ferguson has constantly reinvented his side, changing the pieces but never the goal.
随便你挑,舒梅切尔或范德萨、坎通纳或鲁尼、罗布森或维迪奇,弗格森一直在更换麾下战将,不断地改造着他的球队,但目标从未游移。
Peter looked at Heidi, unable to speak for astonishment, for never in all his life could he have said and done like that with anything he had.
彼得看着海蒂,吃惊的说不出话来,因为彼得从来没有对别人这样慷慨过。
Peter answered and said unto him, Though all men shall be offended because of thee, yet will I never be offended.
彼得说,众人虽然为你的缘故跌倒,我却永不跌倒。
Peter saith unto him, Thou shalt never wash my feet.
彼得说,你永不可洗我的脚。
And there are almost certainly more Peter Connellys out there who we'll never even hear about.
无疑,更多的彼得·康纳利的故事我们从未听说。
Peter explained that using the iPad filled all of his time. He was always working and playing on it. And he was never bored.
彼得解释道使用iPad占据了他全部时间,他不是用它来工作就是用它来玩耍,并且,从不会感到无聊。
"I've never seen a business so blatantly screw its business partners," says Peter Sealey, a professor at Berkeley's Haas School of business.
伯克利大学哈斯商学院教育PeterSealey说:“我从未见过象这样公然把合作伙伴弄得这么惨的。”
Peter replied, "Even if all fall away on account of you, I never will."
彼得说,众人虽然为你的缘故跌倒,我却永不跌倒。
But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten any thing that is common or unclean.
彼得却说,主阿,这是不可的,凡俗物,和不洁净的物,我从来没有吃过。
I know you was meaning for the best, aunty, and so was I with Peter. It done him good, too. I never see him get around so since.
我的好姨妈,你是好意,这我晓得。我对彼得也是好意呀。那药对它也有好处。自我给它灌药以后,我再也没有看见它的影子。
Being Peter Pan was all his dream, never to grow up, forever a child.
小飞侠便是他的梦想,永远长不大,永远是一名小孩。
Being Peter Pan was all his dream, never to grow up, forever a child.
小飞侠便是他的梦想,永远长不大,永远是一名小孩。
应用推荐