The company had just finished a feasibility study on its copper assets in Peru and needed several hundred million dollars to build a mine.
公司对其在秘鲁的铜资产做了可行性研究,结论是需要几百万美元来建矿。
Peru, South America's fastest-growing economy, is the world's second-largest producer of copper after Chile, and is also an important gold producer.
秘鲁是南美增长最快的经济体,位居智利之后的世界第二大产铜国,同时还是一个重要的产金国。
Among earlier deals, Chinalco, a Chinese metals producer, paid US$860m in 2007 to acquire the Toromocho copper project in Peru.
金属生产商中国铝业(Chinalco)在2007年出资8.6亿美元收购秘鲁特罗莫克(Toromocho)铜矿项目,这是中国公司早些时候完成的交易之一。
The surge in copper buying benefits the largest exporting nations, including top producers Chile and Peru.
大规模的采购令铜出口国相当受益,包括最大的两个出口国智利,秘鲁。
They are importing soy from Argentina, copper from Chile, iron ore from Brazil and zinc from Peru, and export clothes, cars and electronic equipment across the region.
他们从阿根廷进口大豆,从智利进口铜,从巴西进口铁矿,从秘鲁进口锌; 同时,出口衣服、汽车、电子设备到这些地区。
Chinalco, for example, has stirred criticism by evicting locals to develop copper deposits in Toromocho, Peru.
例如,中铝为了在秘鲁特罗·莫克(Toromocho)开采铜矿资源而迁走了当地居民,此举已引发了批评。
Chinalco, for example, has stirred criticism by evicting locals to develop copper deposits in Toromocho, Peru.
例如,中铝为了在秘鲁特罗·莫克(Toromocho)开采铜矿资源而迁走了当地居民,此举已引发了批评。
应用推荐