In contrast, some rich countries have fewer options. Euro membership, for instance, has removed the option of quasi-default via inflation for the heavily indebted on Europe's periphery.
富裕国家反而缺乏更多选择,以欧盟成员国为例,欧洲周边地区的沉重债务造成了通胀,进而让他们失去了准违约的可能。
Another idea is to increase the capacity for providing liquidity to countries on the periphery that seem solvent, yet risk being caught in the fallout from a Greek default.
另一个方案是,提高对外围区那些尚有还债能力的国家提供流动资产的能力,在希腊违约的影响下,这些国家也透露出违约的气息。
Spain and other countries on the bloc's periphery have been a key driver of the region's growth in the past decade.
西班牙等欧元区边缘国家过去十年来一直是欧元区增长的主要动力。
Most of the debt that the periphery has racked up over the past decade has been financed by Banks that are headquartered in the core countries.
过去十年,边缘国家欠下的债务多是向总部位于核心国家的银行借的。
Only some countries on the periphery, like Ireland and Spain, were immersed in considerable credit expansion from the time they initiated their processes of convergence.
只有一些外围国家-如爱尔兰和西班牙,在实施过程中陷入大规模信用扩张。
For now, the euro zone's core countries are likely to do better than those on the periphery.
现在来看,欧元区核心国的表现似乎要比那些边缘国家好。
This division of core and periphery is common in many countries.
这种核心地带与边缘地带的区别,在很多国家都存在。
While this is the case for countries in the periphery such as Greece, Portugal and Ireland, large economies including Spain, Italy and Germany have also signalled their intent to reduce their budgets.
不仅希腊、葡萄牙和爱尔兰等最外围国家如此,西班牙、意大利和德国等大型经济体也表示了削减赤字的决心。
Though Ireland represents only 1.8% of the euro-zone economy, its problems are Shared by other highly indebted countries along the zone's periphery, including Greece and Spain.
尽管爱尔兰经济只占欧元区经济的1.8%,但包括希腊和西班牙在内的高负债欧元区国家也有与爱尔兰同样的问题。
French Banks, however, appear particularly vulnerable because they have lent heavily to countries on the troubled periphery.
法国银行由于大量向处于麻烦中的国家借出而尤其脆弱。
Countries at the euro zone's periphery that face years of austerity and high unemployment inside the euro may find it harder to believe that things could be much worse if they left.
欧元区外围国家数年来遭受经济紧缩,欧元区中心国家遭受高失业率,它们更难相信如果它们离开欧元区,情况会变的更为糟糕。
If the countries on the European Union's periphery are down in the dumps it is hardly surprising, but there is pessimism at its more successful core too.
欧盟周边国家麻烦不断,经济陷入低迷,这不足为奇,但就连比较成功的主要欧盟强国都笼罩着悲观之情。
The European Central Bank (ECB) opposes a restructuring of Greek debt partly because of the risk that investors would then desert other troubled countries on the euro area's periphery.
欧洲央行反对希腊对债务进行重组,部分原因是为了防止投资者对欧元外围区的其他国家也失去信心,外围区国家也深陷债务麻烦之中。
When investors were last so nervous about the credit of the euro-zone's periphery, in March, countries were still able to tap bond markets.
当投资者持续对欧元区周边地区的信用状况表示担忧时,三月,这些国家仍在全力开发债券市场。
When investors were last so nervous about the credit of the euro-zone's periphery, in March, countries were still able to tap bond markets.
当投资者持续对欧元区周边地区的信用状况表示担忧时,三月,这些国家仍在全力开发债券市场。
应用推荐