Perhaps John had not behaved very well so far, but he shone out now.
到目前为止,约翰也许表现得不太好,但现在他容光焕发了。
Perhaps it would be best not to see much of you from now on.
或许从现在开始最好少和你见面。
Perhaps, but not if they merely replace PCs for the same tasks we do now.
也许是,但如果他们只是在我们现在所作的同样的工作中取代PC,那就不可能。
So in a sense, perhaps the real question ought not to be why inflation is high now, but why India seems to have chronically high inflation.
因此,在某种意义上说,也许真正的问题不应该是通货膨胀率为什么目前高了,而是印度为什么似乎出现了长期高通胀。
You already succeeded before birth and you succeed now, everyday, although not perhaps in the ways you would like!
在你出生前你就成功了,现在你也是成功的,也许不是以你喜欢的方式成功着。
We have now gotten as close to that ideal as copyright law will allow; everything is becoming available, though perhaps not as freely as a librarian might like.
现在如果版权法允许,我们就距离这个理想不远了。所有的信息都变得通畅易得了,尽管也许并不像图书管理员所想的那样。
Perhaps more importantly, why then and not now?
也许更重要的是,为什么是然后而不是现在?
Perhaps, some suggest, consumerism, not sport, now defines the national character, with house prices and interest rates providing the way of keeping the score.
一些人提到,也许现在消费主义代替体育定义了民族性格,用房价和利率保持澳洲在世界的排名。
Perhaps they are Allies now; perhaps not. The opacity maddens Kenyans.
现在他们也许已成盟友;也许不是;这种不透明的做法激怒了肯尼亚人。
Unfortunately, that's not the case: one day, perhaps not very long from now, the situation will spin out of our control.
事实不会这么简单,有一天气候的情形也许会让我们措手不及。
C: My fellow Austrians, I shall not be seeing you again perhaps for a very long time. I would like to sing for you now, a love song.
上校:我的奥地利同胞,也许很长一段时间,我将不再见到你们。
Did I say feeling nothing is the worst part of depression? Perhaps not. Right now, I would give a great deal to feel "nothing."
我有没有说过,当患有情绪低落症的时候,对什么都感觉不到是得这种精神疾病最不好的地方?也许不是的,因为现在,我就很想要什么也感觉不到。
A society youth writes ironically to the young lady in the case: "Dear Miss Smith, perhaps you remember I proposed to you last night, and I do not now recall whether you said yes, or no."
一个社交界的青年给一位年轻女士挖苦地写道:“亲爱的史密斯小姐,您也许记得我昨晚向您求婚,但我现在记不起您到底是答应了还是没答应。”
She added mournfully, 'Perhaps, of all things, a lie on this thing would do the most good to me now; but I have honour enough left, little as' tis, not to tell that lie.
她又悲伤地接着说,“也许,事到如今,撒一句谎,说我爱你,这对我是最有好处的事;可是我的自尊还在呀,尽管剩下的不多了,我就是不能撒这个谎。”
Yes, dear, you would have. I would, if I'd been the same person then as I am now. Or perhaps I would - I'm not certain.
没错,亲爱的,你会这么做,我也会,如果我现在还是原来的我的话。或者也许我会这么做,但我不敢肯定。
It is now possible, too, to compare Homo sapiens with his closest relative-not the living chimpanzee, with whom he parted company perhaps 5m years ago, but the extinct Neanderthal, a true human.
而现在对比现代人类与他的近亲-不是活着的黑猩猩,它们5百万年前就已经和我们分家了,而是灭绝的穴居人,真正的人类-也是可能的。
Now imagine several deadlines all at once—final exams, graduation ceremonies, perhaps a wedding or a European vacation—not to mention all of your regular commitments, which do not go away.
现在设想一些突然而至的“死线”,比如期末考试,毕业典礼,婚礼策划或者假期安排…更不用说一些常规性的事情,想逃也逃不掉。
Maybe everything you're now experiencing is not real, but rather is the product of some other, perhaps malevolent, creature.
或许你现在所经历的一切都不是真实的,而是某种邪恶生物制造出的幻觉。
And perhaps not coincidentally, the party's strongest support now comes from the states of the former Confederacy.
也许不是巧合,这个党最强的支持来自于曾隶属于南方联盟的州。
Perhaps the main risk now facing emerging Asia is not feeble demand in the West but inflation or asset-price bubbles at home.
或许,目前亚洲各新兴经济体所面临的主要风险不是欧洲市场需求的低迷状态,而是国内的通货膨胀及资产价格泡沫风险。
We benefited a lot from space exploration. We believed that it will bring more benefits in the future, which perhaps we can not even imagine now'.
空间探索早巳使人类受益匪浅了,而且我们也相信,将来它会带给人类更多的好处,有些甚至是我们现在无法想像的。
Perhaps I did not always love him so well as I do now.
也许我一向并不象现在这样爱他。
Not surprisingly, perhaps, many of Brazil's economic officials now have an air of smugness about them, as they argue that the rest of the world has more to learn from Brazil than vice versa.
毫不奇怪地,现在巴西许多经济官员开始飘飘然不知所以,声称世界其他各国可以从巴西身上学到更多东西,反之则不然。
不过现在你也许不必那样下山吧?
If such a catastrophe happened now, not only is social power perhaps too depleted for the like exercise, but the general instinct would be to let the State see to it.
如果这个大灾难现在发生的话,不仅社会力量力不从心,而且公众会下意识的让国家来处理。
Now this means, among other things, that Brooks is not anything like what we may spontaneously caricature perhaps as a traditional psychoanalytic critic.
在其他方面,布鲁克斯并不是我们平时讽刺的,传统心理学批评家那样的人。
Perhaps white Americans are now paying the psychic price for not answering the basic questions that blacks have long raised about income inequality.
或许美国白人正在为黑人长期质疑的收入不公问题付出心理代价。
But I am accustomed to, in fact also no big deal, perhaps you now and you fine day, should not be to think back to what.
不过我也习惯了,其实也没什么大不了,也许你现在又你美好的日子,不应该再去回想什么。
The timing of Visa's impending IPO is perhaps a sign that the firm believes that market conditions will not improve, but for now the IPO itself is a rare moment of light amid the gloom.
Visa对于此次ipo时机的把握也许显示了这样一个信号,即尽管现在市场情况可能不会转好,但对于首次公开募股,也许是黑暗中难得露出的一点微光。
The timing of Visa's impending IPO is perhaps a sign that the firm believes that market conditions will not improve, but for now the IPO itself is a rare moment of light amid the gloom.
Visa对于此次ipo时机的把握也许显示了这样一个信号,即尽管现在市场情况可能不会转好,但对于首次公开募股,也许是黑暗中难得露出的一点微光。
应用推荐