The first is a performance management policy called service policy, which is a type of service level agreement (SLA).
第一种是称为服务策略的性能管理策略,该策略是一种服务水平协议(SLA)。
A service-level agreement (SLA for short) is a formal contract between a service provider and a client guaranteeing quantifiable network performance at defined levels.
服务水平协议(SLA)是服务提供商和客户之间达成的一个正式约定,确保网络性能可以被量化并维持在一个指定的水平。
Performance in Africa has been improving in recent years and there is agreement that current conditions create an opportunity.
非洲的业绩近年来有所改善,大家都同意目前的条件创造了契机。
Where there is a dispute among the partners concerning the performance of the partnership agreement, the partners may resolve the dispute through consultation or mediation.
合伙人履行合伙协议发生争议的,合伙人可以通过协商或者调解解决。
But figures for the month of May suggest that since the voluntary agreement ended, the supermarkets' performance has dipped.
但是5月份数据透露,自从自愿协定结束,超市的表现有所倾斜。
Domain, subscriber, and service-based performance and service level agreement (SLA) reporting. SLA is a formal agreement between a service provider and customers to provide a certain level of service.
基于域、预订者和服务的性能和服务水平协议(SLA)报告。
Because performance of this Po is specific to Seller, Seller may assign this Agreement only upon Buyer's prior written consent.
由于本订单的履行是针对卖方的,卖方只有在得到买方书面通知后才可分包本协议。
The agreement calls for Lockheed Martin to provide performance-based logistics support for the Navy's Q-70 Advanced Display System workstations.
这份协议要求洛·马公司提供基于性能的后勤支持,服务的对象是美国海军的Q- 70先进显示系统工作站。
Performance evaluations help you and your employees make sure that you're in agreement on assignments and priorities.
业绩评估能帮助你和员工确保业务与重点之间达成一致。
After finding buyers for its Hummer and Saturn brands, General Motors entered an agreement to sell its Saab division to Koenigsegg, a tiny maker of high-performance cars based in Sweden.
在找到悍马和土星品牌的买主之后,通用汽车又签下合约将旗下萨博公司出售给科尼塞克公司。 科尼塞克总部设在瑞典,是一家小型的的高性能汽车制造商。
Seller acknowledges and agrees that time is of the essence with respect to its performance under this Agreement.
卖方在这协议之下有关于它的表现承认并且同意次是本质。
Many have asserted that steroids and other performance enhancing substances were not banned in Major League Baseball before the 2002 Basic Agreement.
许多人相信类固醇与其他能促进运动表现的药物,在大联盟2002年的基本协议之前是没有禁止使用的。
Article 89 in accordance with legal provisions the agreement between the parties on the performance of a debt may be guaranteed using the methods below.
第八十九条依照法律的规定或者按照当事人的约定,可以采用下列方式担保债务的履行。
All disputes arising from the performance of this agreement should be settled through friendly negotiations.
所有因此协议的执行所造成的争议应通过友好协商解决。
Each member of the senior management of the Company (including the executive Directors and Supervisors) has entered into a performance appraisal agreement with the Company.
本公司的高级管理人员(包括执行董事和监事)均已与本公司订立了业绩考核合同。
If he can't reach an agreement with us on the details of the contract, we have the right tot withhold his performance guarantee.
如果他在合同细节上不能和我们达成一致,我们有权扣留他的履行保证金。
In the course of performance of this Agreement, disputes should be resolved through friendly consultations.
双方在履行本协议过程中发生争议的,由双方协商解决。
All disputes arising from the performance of the Agreement shall be settled through friendly negotiation.
因履行本协议所发生的一切争议应通过友好协商解决。
The EPO shall have no liability whatsoever for any loss or damage to third parties resulting from the Licensee's or the EPO's performance pursuant to this Agreement.
欧洲专利局不会向任何第三方就被许可方或者欧洲专利局在本协议项下行为所引发的任何损失或损害承担任何责任。
If under the terms of the agreement the order of performance depends on an event subsequent to the time of making the contract, that event is to be taken into account.
根据协议条款,如果履行顺序应当根据合同签订后的某一事项确定,那么该事项应该被予以考虑。
"Laws" mean all applicable treaties, statutes, laws, rules ordinances, codes and standards governing the performance of Services under this Agreement.
法律系指所有适用的条约、法令、法律、规定、规章、法典和本协议项下服务有关的标准。
"Contract" shall mean the written agreement between the parties concerning performance of the Works, and all appendices, including agreed amendments and additions to the said documents.
“合同”指工程履约方之间签署的书面协议及其所有附件,包括各方共同同意的更改及补充文件。
Both parties should firstly have friendly negotiation for settling dispute caused by validity, interpretation and performance of this Agreement.
双方对本协议效力、解释及履行发生争议,应首先友好协商解决。
In connection with the performance of this Agreement, each party shall be responsible for damages caused by his fault to third parties whether by positive act, imprudence, neglect or want of skill.
履行本协议时,各方须对因自己的过失,不论是积极行为、鲁莽、疏忽或缺乏技术而给第三方造成的损害负责。
A party claiming force majeure has the burden to prove the direct relationship between the force majeure and the non-performance of its obligations under this Agreement.
声称不可抗力的一方有举证责任,证明不可抗力与未履行本合同规定的该方义务有直接关系。
Approved data shall mean those drawings, data and other technical information which are relevant to the System, and which are necessary to Corporation in the performance of this Agreement.
规定资料是指与本系统相关的、公司执行本协议所必需的图纸、数据和其他资料。
The Subscribers guarantee the due and punctual performance by any nominee of the obligations owed by, and warranties provided by, the Subscribers under this Agreement.
认股人应保证任何代名人适当并准时履行本协议规定的认购人的义务及担保。
The Subscribers guarantee the due and punctual performance by any nominee of the obligations owed by, and warranties provided by, the Subscribers under this Agreement.
认股人应保证任何代名人适当并准时履行本协议规定的认购人的义务及担保。
应用推荐