And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what [is] that good, and acceptable, and perfect, will of God.
不要效法这世界。只要心意更新而变化,叫你们察验何为神的善良,纯全可喜悦的旨意。
It causes us to be concerned about disobeying Him or living in opposition to His ways. It's being in awe of our great God, bowing to His perfect will, and seeking His wisdom for living.
这会使我们对不顺从上帝,或去做违反上帝旨意的事而感到担心,使我们对伟大的上帝深怀敬畏,对他的完美旨意全然信服,并在生活中寻求祂的智慧。
If Adam obey God perfect law (works), Adam will live for ever as a friend of God.
如果亚当遵守上帝完全的律法(行为),亚当就会作为神的朋友一样活到永远。
As beautiful as that will be, the most amazing thing about life on the new earth will be the perfect presence of God.
在这幅美丽的图画中,这个新世界最动人的地方,是神完全的同在。
Rom. 12:2 and do not be fashioned according to this age, but be transformed by the renewing of the mind that you may prove what the will of God is, that which is good and well pleasing and perfect.
罗十二2不要模仿这世代,反要藉著心思的更新而变化,叫你们验证何为神那美好、可喜悦、并纯全的旨意。
And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God.
你们如此事奉,乃是理所当然的。不要效法这个世界。只要心意更新而变化,叫你们察验何为神的善良,纯全可喜悦的旨意。
Then, in all parts of this beautiful planet, all people will glorify Jehovah God by complying fully with his perfect standards of cleanness.
届时,人不论生活在这个美丽行星上的任何地方,都会完全符合上帝的 洁净标准,为 耶和华上帝带来荣 耀和 赞美。
Verse to Remember: "Let God transform you inwardly by a complete change of your mind. Then you will be able to know the will of God-what is good and is pleasing to him and is perfect."
背记经文:「只要心意更新而变化,叫你们察验何为神的善良,纯全、可喜悦的旨意。」
Verse to Remember: "Let God transform you inwardly by a complete change of your mind. Then you will be able to know the will of God-what is good and is pleasing to him and is perfect."
背记经文:「只要心意更新而变化,叫你们察验何为神的善良,纯全、可喜悦的旨意。」
应用推荐