It found that 10 percent of the children were stunted, opening the way for international aid.
调查发现10%的儿童发育不良,由此为国际援助开辟了通道。
After a slightly shaky opening, the Portuguese index quickly reached plus 0-point-3 percent, taking up a positive rising trend.
稍微不稳定的开始后,葡萄牙指数很快就达到正的0.3%,进行积极的上升趋势。
By contrast, Microsoft shed two of its usage share points over the same period, falling from 93.3 percent at the opening of 2007 to 91.5 percent.
与之形成对比的是,同时期微软的网络访问份额下降了两个百分点,从2007年初的93.3%到现在的91.5%。
The Cavs scored just two points in the opening 5:20 of the second quarter and shot only 31 percent (12-of-39) from the floor in the first 24 minutes.
在第二节比赛进行到5分钟20秒时,克利夫兰骑士队只获得了两分,其在上半场的24分钟内,投篮命中率仅为31%(39投12中)。
At the opening, the Dow Jones industrial average is down 109 points, or 0.9 percent, at 12,282. The Standard & Poor's 500 index is down 17, or 1.3 percent, at 1,326.
美股开盘后,道琼斯工业平均指数下跌55点,跌幅0.45%,至12336点,标准普尔500指数下,9点,跌幅0.69%,至1334点,纳斯达克综合指数下跌29点,跌幅1.01%,至2805点。
Shortly after the opening bell, the Dow Jones industrial average gained 10.3 points, or 0.1 percent, to 11, 569.79.
道琼斯工业平均指数上涨10.3点,涨幅0.1%,至11569.79点;
Trading in U. S. equity index futures suggested Wall Street would gain modestly at the opening, after the Dow Jones industrial average fell 2.2 percent Wednesday.
美国的股指期货交易显示华尔街经过星期三下跌2.2%之后,在开盘时将会有所谨慎收获。
New store opening, sixty percent discount High quality quality goods, from all quality goods monopoly!
新店开业,六折优惠优质源自正品,一律正品专卖!
New store opening, sixty percent discount from high quality quality goods, are quality goods monopoly! ! ! ! !
新店开业,六折优惠优质源自正品,一律正品专卖!
With 40 percent of screens nationwide, our film achieved 62 percent of total box-office receipts on its opening day.
冯小刚在上周六接受采访时提到:“目前,该片在全国其他院线排片平均值为40%以上,我们的电影在首映当天占到了总票房的62%。
The high-stress group had a 40 percent greater overall risk of heart problems, including heart attacks, strokes or clogged arteries needing bypass surgery or an artery-opening angioplasty procedure.
工作压力大的女性比那些工作压力稍小的女性更容易患有心脏病,中风或者动脉阻塞等疾病。 同样担心失业也会增加身患心脏病的风险。
The high-stress group had a 40 percent greater overall risk of heart problems, including heart attacks, strokes or clogged arteries needing bypass surgery or an artery-opening angioplasty procedure.
工作压力大的女性比那些工作压力稍小的女性更容易患有心脏病,中风或者动脉阻塞等疾病。 同样担心失业也会增加身患心脏病的风险。
应用推荐