Since 1930, its cost per ounce has only doubled.
从1930年代到现在,它每盎司的成本价只翻了一倍,通胀率是很低的。
List the price per ounce instead of price per unit.
将价格单位列为每盎司而不是单元单位。
The current record, set in January 1980, is US$850 per ounce.
目前的最高纪录仍然是1980年1月的每盎司850美元。
The real inflation adjusted all time high for silver is over $400 per ounce.
考虑真实的通胀,白银的历史价格高点超过400美元每盎司。
We believe the price of gold could surge to as high as $2,000 per ounce in 2011.
NIA认为在2011年,黄金的价格可能飙升至每盎司2,000美元。
Think about it, world money, divided by world gold, gives a figure of $20,000 per ounce!
想一下吧,用世界上的黄金去除全世界的货币,得到的数据时每盎司2万美元。
The report proposes that a tax of 1 cent per ounce be placed on beverages with added sweeteners.
该报告建议对添加糖的饮料征取每盎司1%的税。
Silver's all time high of $49.45 per ounce adjusted to the CPI equals $139 per ounce in today's dollars.
白银的历史最高价格为49.45美元,扣除通胀因素,相当于今天的139美元每盎司。
Early this week, it was reported, gold hit US$ 510 per ounce in Asia, the highest since January 1980.
据报道,本周开头几天,金价跃至每盎司510美元,这是自1980年1月以来的最高价。
Oil futures fell $1.45 to $63.22 a barrel, and gold futures climbed $12.60 to $741.70 per ounce in New York trading.
在纽约市场交易时段,原油期货价格下跌1.45美元,至每桶63.22美元,黄金期货上升12.60美元,至每盎司741.70美元。
Spot gold fell to $930.00 per ounce now on profit-taking after the precious metal rebounded sharply the previous day.
现货金从昨晚急速反弹后因获利盘而回软,报每盎司930美元。
The price of gold has been steadily increasing over the past decade—from $300 per ounce in 2003 to $1, 100 per ounce in 2010.
在过去的十年里,黄金的价格一直都在稳步增长——从2003年的$300每盎司增至2010年的$1100每盎司。
Seafood also has fewer calories per ounce than meat, which can help anyone watching their weight or counting their calories.
同时,每盎司海鲜所含卡路里比肉类更少,可以帮助人们控制体重和热量摄入。
This week, gold topped $1,500 per ounce, setting records for both the cost itself and the speed at which the price is going up.
本周,金价达到了1500美金每盎司的顶峰,创下了金价价格与涨幅速率的记录。
If we see a major silver shortage and a real short squeeze, silver could literally rise to hundreds of dollars per ounce overnight.
如果我们发现大量的白银短缺,白银的价格将在一夜之间上涨几百美元。
We suggest that gold taking partial profits in holdings on rallies and taking a larger percentage of your profits at $1650 per ounce.
我们建议,黄金在集中持有的时候能带来部分利润,因此每盎司1650美元的时候,为自己获得更高的回报率。
Over the course of the study, gold increased in value by about 18 percent each year, from a price of $300 per ounce in 2003 to $1,100 per ounce in 2010.
根据该研究,金价每年要增长18%,从2003年的300美金每盎司到2010年涨到了1100美金每盎司。
The London Bullion Market Association recently predicted world gold prices would stay at $652.38 per ounce this year, up from less than $310 in 2006.
伦敦黄金市场协会最近预测,今年黄金价格会停留在每盎司652.38美元,而2006年的平均价格则略低于310美元。
The bank says, if silver effectively break through recent interval high us $40.40 per ounce, the future will be out on us $42.25 per ounce rebound high.
该行称,若白银有效突破近期区间高点每盎司40.40美元,则未来将上探每盎司42.25美元反弹高点。
World gold priced reached an 18-year record high of US$ 455 per ounce late last year mainly because of the weak US dollar. Last week, they were hovering around the US$ 425 mark.
去年下半年,主要因为美元疲软,世界黄金价格达到18年里创纪录的高度,每盎司455美元,上个星期,金价在425美元的定位上徘徊。
NIA estimates that over the past 30 days, JP Morgan has covered approximately 4,000 silver contracts, which has corresponded with about a $4 per ounce upward move in the price of silver.
NIA估计在过去的30天里,JP摩根已经平仓了大约4000份白银合约,这些合约将使白银的价格上涨4美元每盎司。
Health policy experts suggest curbing the consumption of sugared drinks through an excise tax of one cent per ounce of beverage, which would be expected to decrease consumption by 10 per cent.
健康政策专家建议通过对饮料征收每盎司1美分的消费税来控制含糖软饮料的消耗。他们希望这一措施可以将软饮料的消耗量降低10%。
Foreign central banks, nervously eyeing the ratio of dollars outstanding to gold in the Treasury's vaults, began prudently exchanging greenbacks for bullion at the posted rate of $35 per ounce.
外国央行一直在关注自己国库中尚未兑换成黄金的美元比例。 它们有些紧张了,开始审慎地将美元按照每盎司35美元的牌价兑换成金条。
The fifth largest city in the US passed a significant soda tax proposal that will levy 1.5 cents per liquid ounce on distributors.
美国第五大城市通过了一项重要的苏打税提案,对每液体盎司的苏打,分销商将缴纳1.5美分的税。
Gold trading on the Comex for October delivery rose $21.90 per troy ounce, or 2.2%, to a record $1, 038.60.
纽约商品交易所10月份交货黄金每盎司涨21.90美元,至创纪录的1,038.60美元,涨幅2.2%。
Then, oil was still in the $70-per-barrel range, gold was $670 an ounce compared with Monday's $821.50 and corn was at $3.33 a bushel compared with $4.97 Monday.
当时油价还处在每桶70美元区间,金价每盎司670美元(本周一金价报821.50美元),当时玉米价格为每蒲式耳3.33美元(本周一时报4.97美元)。
The value of the glistening commodity, useless for most practical purposes, increased almost 400 per cent, from less than $500 an ounce in 2005 to about $1, 900 in September.
虽然毫无实际用处,这个金光闪闪的商品的价值上涨了400%,从2005年500美元一盎司的价格飙升至9月份的1900美元。
Before their discovery, the miners kept themselves alive by rationing supplies-about a tablespoon of tuna and ounce or two of milk per day.
在被发现之前,矿工们通过定量供应储备来维持他们的生命——每天约一餐匙的吞拿鱼和一到两盎司的牛奶。
But such places often come with lots of dust. And the panels have to stay dust-free: just a seventh of an ounce of dust per square yard of panel can decrease solar power conversion by 40 percent.
但此类地点通常有着大量的灰尘,而电池板必须远离灰尘:电池板上每个正方形区块只要有七分之一盎司的灰尘,就能减少40%的太阳能转化率。
And the panels have to stay dust-free: just a seventh of an ounce of dust per square yard of panel can decrease solar power conversion by 40 percent.
偏偏太阳能板需要一个无尘的环境:每平方码只要有七分之一盎司的尘土就会降低太阳能板40%的转换效率。
应用推荐