Sea salt, Rosenbloom says, contains slightly less sodium per teaspoon than table salt only because sea salt is coarser, so fewer grains fit into the teaspoon.
海盐单位钠含量比细盐低仅仅是因为海盐比较粗,更蓬松而已,所以一汤匙的海盐比一汤匙细盐少。
Recommendations suggest aiming for a salt intake of no more than 6g per day, (2400 mg).
建议每天盐的摄取量不超过6克,(2400毫克)。
The proportion of salt used also varies but it is common practice to use about 5 lbs. per 280 lbs. of flour.
用盐的配比也有差异通常做法是每280磅面粉约用5磅盐。
At supermarkets, Cash found that average salt levels in salads had fallen by 23 per cent, from 1.64g to 1.26g a portion, since it did its last survey five years ago.
就超市而言,Cash发现在其进行调研的5年中,沙拉的平均含盐量降低了23%,从每份1.64克降到1.26克。
Even more surprising, cutting salt by 3 g per day was as effective in reducing death rates among people with hypertension as taking medication to control blood pressure.
更令人惊奇的是,每天减少3克盐的摄入量,对于降低高血压死亡率的效果和药物控制血压的效果是一样的。
Only 2 per cent of 268 salads checked at shops, cafés and fast-food chains had less than the 0.5g salt contained in a bag of Walkers crisps.
在商店,咖啡店和快餐连锁店的268种沙拉的检测中,只有2%的沙拉含盐量低于一袋沃克斯薯片的含盐量0.5克。
However, it is not the saltiest lake in the world. The Great Salt Lake in the USA, with 270 ports of salt per thousand, is even saltier.
然而,死海并不是世界上最咸的咸水湖。美国大盐湖的水更咸一些,每千份水中含有270份盐。
Your limit should be 1, 500 milligrams of sodium per day, about theamount in three-fourths of a teaspoon of salt.
你的极限是每天1500毫克钠,约四分之三茶匙盐。
Soak your infected feet in warm, salted water (1 teaspoon of salt per cup) or aluminum acetate solution (Burrow's) for 5 to 10 minutes every day and then dry them thoroughly.
每天用含盐的温水(一杯水加一茶匙量的盐),或是醋酸铝溶液浸脚5到10分钟,然后晾干。
A one-gram-per-day reduction in salt consumption results in a small drop of systolic blood pressure of 0.8 mm Hg, she said.
每天减少摄入一克盐能令收缩压降低0.8毫米汞柱。
Alpine skiers descended the slopes at the Salt Lake 2002 Paralympic Winter Games with speeds of more than 100km per hour.
2002年盐湖城冬季残奥会上,高山滑雪选手可以以每小时超过100公里的速度滑下陡坡。
The report used the red, amber and green colour coding from the labelling criteria to show whether levels of salt, sugar, fat and saturated fat per 100g are high, medium or low.
此项报告用标签标准的红色、琥珀色、绿色编码,来表示每100克食品中盐、糖、脂肪和饱和脂肪的水平是否过高、中等还是过低。
I use one teaspoon per gallon when I initially set up a tank, then about once a month make a partial water change, adding the same ratio of salt to the new water.
当我设立新缸时,我习惯在每加仑的水中加入一茶匙的海盐,然后等过一个月后再换部份新水同时再加入同样比例的海盐于新水中。
A quick peek at the nutrition facts on Beijing's "home style" dishes reveal foods as bad as or worse on a per calorie basis for fat and salt than KFC or McDonald's.
只需快速地瞥一眼营养价值,就会发现北京的“家常菜”在每卡路里的脂肪和盐分的标准下,甚至不如肯德基或麦当劳的食物。
At home you can get away with adding a pinch. At the bar we have to be more precise, so we use a saline solution: 20 grams of salt in 80 milliliters of water (20 per cent solution).
在家里直接加一小撮盐也没问题,可在酒吧我们需要更加精确,因此我们将使用稀释盐水:将20克食盐融于80毫升水(稀释度20%)。
Containing three univalent basic atoms or radicals per molecule. Used of a base or salt.
三碱式的每个分子中含有三个一价碱性原子或原子团的。
About 1 pound of salt is required per pound of hide. The hide may be tanned or sold.
每磅牛皮需一磅盐。牛皮可制成皮革或售出。
Add pandan/screwpine leaves, salt, milk and water. Cook the rice in a rice cooker as per manufacturer's instruction.
加入香兰叶/斑斓叶,食盐,牛奶和水,把炒好的米饭放到电饭锅里煮熟。
The foam metal nickel has the advantage of good heat conductivity and the molten salt has the advantage of large heat storage quantity per unit weight or volume.
泡沫金属镍具有传热性能好,熔融盐具有蓄热量大、化学稳定性好等优点。
The EPG (eggs per gram of feces) were counted from rectal feces using floatation by saturated salt solution in every two days.
以后隔日从羊直肠内采粪,用饱和盐水漂浮法查虫卵,并计算EPG(每克粪便中虫卵数)。
Most horse owners spend about $60 to $100 per month on hay, salt and supplements – and some spend much more, particularly if they feed grain.
很多马匹的主人大约每月花费100美元用于购买干草,盐和其它补充物质,有时候你花得会更多,尤其是你用谷物饲养马的话。
People living on the northern islands of Japan eat more salt per capita than anyone else in the world and have the highest incidence of essential hypertension.
人们对日本北部岛屿的生活比别人吃更多的在世界上人均拥有盐和高血压发病率最高。
The American Academy of Family Physicians recommends that people not eat more than 1,500 mg of salt per day (about 1 teaspoon).
美国家庭医师学会推荐人们每天摄盐量不要超过1500mg(大约一茶匙)。
The low-salt, low-protein diet allowed 2,900 milligrams of salt per day; 2,400 is the maximum recommended by the American Heart Association.
低盐低蛋白饮食允许每天摄入盐2,900毫克,美国心脏学会推荐的最大量是2,400毫克。
High salt levels in the diet, long-term occupational dust exposure, and heavy alcohol use (more than 10 wine drinks per week) each increased the risk of lung cancer death by more than twofold.
其中食盐量过高,在职业中长期接触粉尘和酗酒(每周超过10次以上)是最重要的肺癌死亡因素。
High salt levels in the diet, long-term occupational dust exposure, and heavy alcohol use (more than 10 wine drinks per week) each increased the risk of lung cancer death by more than twofold.
其中食盐量过高,在职业中长期接触粉尘和酗酒(每周超过10次以上)是最重要的肺癌死亡因素。
应用推荐