People with cancer have to endure lots of pain .
得了癌症的人不得不忍受巨大的痛苦。
People with cancer say no when they don't feel like going to the gala.
患过癌症的人不想去聚会的时候就拒绝。
Julia: Try telling that to the big drug companies or the people with cancer.
朱莉娅:那对那些大制药公司或者癌症病人说呀。
CancerCare Assist has a list of other financial resources for people with cancer.
癌症关爱援助也有一份名单,为癌症患者提供其他方面的经济援助。
The Survivorship Net: A Parable For The Friends, Family, And Caregivers Of People With Cancer.
生存之网:一个为朋友,家人,以及癌症患者照顾者的寓言。
Fish oil may soon be on the menu for people with cancer to prevent weight loss during chemotherapy.
鱼油可能很快应用于化疗病人,以阻止体重下降。
Thirdly is to strengthen health care services for people with cancer and other noncommunicable diseases.
第三是加强对癌症患者和其他非传染疾病患者的健康卫生服务。
Re-Mission is available to young people with cancer free of charge. The game can be ordered or downloaded here.
患有癌症的年轻人可以免费得到Re-Mission游戏,这里是下载地址。
Treatment should involve a dentist or a dental oncologist (a dentist who is specially trained to treat people with cancer).
治疗需要一个牙医或者肿瘤科牙医的参与。
This systematic review indicates that music interventions may have beneficial effects on anxiety, pain, fatigue and QoL in people with cancer.
该系统综述表明音乐干预可能对癌症患者焦虑、疼痛、疲乏和生活质量有有益的效果。
To assess and compare the effects of music therapy and music medicine interventions for psychological and physical outcomes in people with cancer.
为了评价和比较音乐疗法与音乐医学干预对癌症患者心理和生理预后的疗效。
Apart from having to cope with the physical and medical challenges, people with cancer face many worries, feelings, and concerns that can make life difficult.
除了不得不去处理身体上和医药上的挑战,癌症患者还有面临许多诸如焦虑、感性、和焦急情绪等,这些都会给患者的生活雪上加霜。
An oncology social worker often ACTS as a liaison between people with cancer and the medical team, and helps people find ways to navigate the health-care system.
癌症社会工作者经常作为癌症患者和医疗团队的联络人,以及帮助人们找到合理利用医疗系统的方式。
The next year was painful and difficult for me and my family. Like many people with cancer, I had to be treated with radiation followed by treatment with chemicals.
第二年对我和我的家人来说是很痛苦难熬的、就像许多癌症患者一样,我不得不首先接受放疗,再接受化疗。
Many people with cancer find that information that may have been easy to read and absorb in a textbook is much more difficult to understand when it pertains to their own health.
许多癌症患者总是寻找那些涉及他们的健康问题但是对于他们来讲又是理解困难的教科书阅读。
It may help to know that after diagnosis, many people with cancer do survive, live many years of good quality life and continue to, or learn to, live their lives to the fullest.
但也许清楚确诊并不是终结,有些人得了癌症依旧活着,享受高质量的生活,继续着,或是尝试着活到生命的最后这些事实可以对你有所帮助。
"It is really alarming that the number of people who will get cancer is now well past one in three and that there are so many more people with cancer today than even 10 years ago," he said.
“这是十分惊人的人会得癌症的人数是现在以及过去的一年,在三个有那么多的人患有癌症甚至比10年前的今天,”他说。
She spent a period of time working with people dying of cancer.
她用一段时间帮助即将死于癌症的人们。
"People you tell are going to cautiously and not so cautiously try to see the cancer, so dazzle them instead with your miracle," she writes in the book.
她在书中这样写道:“你告知的人会谨慎又不那么谨慎地探查你的癌症病情,那么不如创造一个让他们为之叹服的奇迹吧。”
McCulloch and his team asked four healthy people and one with cancer to blow into plastic tubes.
麦卡洛克和他的团队让四名健康的人和一名癌症患者对着塑料管吹气。
And it helps explain why some people are diagnosed with cancer only months after other tests found no trace of the disease.
同时还说明了为什么有些人在体检时根本没发现癌症痕迹,但数月后突然就被诊断患上这种疾病了。
Many people have never heard of palliative care, a comprehensive service that aims to relieve suffering in people with serious illnesses, such as cancer, lung disease or kidney failure.
很多人对姑息治疗法闻所未闻,这是一种综合一系列治疗的疗法,旨在帮助身患癌症、肺病或肾衰竭等重病的人减轻痛苦。
Extension of cancer prevention, diagnosis and treatment to millions of people with or at risk of cancer is an urgent health and ethical priority.
扩大癌症的防治范围,使数以百万计的患者及受到癌症威胁的人们能够得到救助,才是当务之急。
Isn't the cancer risk different for people with different skin tones or different parts of the world?
不同肤色的人或世界上不同地区的人患皮肤癌的风险是否有差异?
He looked at samples from 268 people with pancreatic cancer and found that the pattern of stem cells in their tumours predicted how long they would live.
他研究了来自268位胰腺癌患者的癌症干细胞样本,发现干细胞的类型决定了癌细胞的寿命。
The burden of cancer is high and increasing worldwide: it is the second leading cause of death, more than 20 million people are living with cancer, and seven million people die annually.
全世界癌症的负担沉重并且在不断增加:它是第二位主要死亡原因,2000多万人患有癌症,并且每年有700万人死亡。
Each year about 5, 000 people are diagnosed with oral cancer and about 1, 800 die from it.
每年约有5000人被诊断为口腔癌患者,其中大约1800人因此病故。
Each year about 5, 000 people are diagnosed with oral cancer and about 1, 800 die from it.
每年约有5000人被诊断为口腔癌患者,其中大约1800人因此病故。
应用推荐