The essential reasons affecting occupational pension are property rights and enterprise culture.
影响企业年金的深层次原因是企业的产权制度和企业文化。
Perfect governance structure and mechanism of occupational pension are the keys to prevent risks of pension fund and guarantee benefits of beneficiaries.
完善的企业年金基金治理结构和健全的企业年金基金治理机制是防范企业年金基金风险和保障计划受益人利益的关键。
Understandably, there are concerns about what this means for public finances given the associated health and pension challenges.
可以理解的是,考虑到相关医疗养老金的挑战性,人们担心这对公共财政意味着什么。
Part of this remaining third is received by workers who are shareholders, pension beneficiaries, and the like.
剩余的三分之一的一部分由股东,退休金受益人等工人领取。
There is, to date, only the flimsiest of publicly-funded health care and pension systems, which increases incentives for individuals to save while they are working.
迄今为止,只存在最薄弱的公共资助医疗和养老金系统,这加强了人们在工作时储蓄的动机。
The pension funds are administered by commercial banks.
养老基金由商业银行经管。
You need feel no care for the coming tomorrow: when you are old, you receive a pension.
你不必为明天担心:当你老了,你就能领到养老金了。
Under current rules, Brazil's minimum wage will rise by 7.5% in real terms next year—at huge fiscal cost, since pension payments are linked to the minimum wage.
在现在的制度下,巴西最低工资将在明年上升7.5%,因为退休金支出和最低工资是相联系的,所以这会导致巨大财政花费。
Basic benefits - free schooling, pension, health insurance - are often unavailable to people who work outside their native regions.
像子女免费入学,养老金和医保这些基本保证基本都将这些外来务工人员排除在外。
The new top rate of income tax may well alienate more rich people than raise revenues from them, and the associated pension provisions are nightmarishly complicated.
相比于增加税收,新的最高征税比率可以缓和高收入群体,而且关联养老金制度极为错综复杂。
The state's five pension funds are looking pasty.
该州的五种养老金基金似乎也苍白乏力。
Many countries, including India, Pakistan and Sri Lanka, are working with the Bank to refine their pension schemes.
包括印度、巴基斯坦和斯里兰卡在内的许多国家正在与世行合作,以调整其养老金计划。
Lots of states, faced with swelling pension and health-care costs and yawning deficits, are seeking to curb public-sector pay and benefits.
许多州,面临着不断膨胀的养老金和医疗保健支出以及不时的财政赤字,正试图削减公共部门工资和保险金。
Under current rules, Brazil’s minimum wage will rise by 7.5% in real terms next year—at huge fiscal cost, since pension payments are linked to the minimum wage.
在现行规则下,巴西明年的实际最低工资将上涨7.5%。 这是以巨大的财政代价换来的,因为养老金与最低工资相关联。
Current pension systems are all too often unsustainable, partial, fragmented or non-existent.
当前的养老金体制通常不具有可持续性、片面、支离破碎或根本不存在。
Pension benefits, whether funded or unfunded, are a postdated cheque on the income of future workers.
无论是基金形式还是非基金形式,退休金就是需未来支付的支票,支付来源就是未来劳动者的收入。
But the bigger problem is the giant shadow cast by the pension and OPEB liabilities that are absent from balance sheets.
但更大的麻烦是表外养老金和OPEB债务投下的巨大阴影。
One of the things they need to be doing with some of this cash is shoring up their pension funds that are currently under-funded.
它们手里拿着现金,需要做的一件事是将不足的养老金缴够。
Countries on a PAYG system are usually stuck with it for the bulk of their pension provision.
现收现付体系的国家通常被巨额的养老金供给问题困住。
In many states, pension rights are legally protected.
在很多州,公民领取养老金的权利是受法律保护的。
Privatized individual accounts are only a portion of the pension spectrum though.
然而,私有化的个人账户只是养老金的一个组成部分。
"The contracts are the starting point for students' pension funds and insurance guarantees," Zheng said.
郑岩说:“这些合同是保障学生们享有养老金和保险的起始点。”
Who should care for the elderly and how pension systems should be funded are often contingent on cultural norms and preferences.
应该由谁来照顾老年人以及应该怎样资助养老金体制往往取决于文化标准和取向。
If workers are not required to use all of their pension pot to buy an annuity, it seems sensible to ensure they make provision for their basic needs.
如果工人们不被要求用所有的退休存款去购买年金,那么确保他们为生活基本需求预作安排的行为就是明智的。
In return for 40 years of contributions, it has agreed among other things to increase pay grades on which pension benefits are calculated.
作为对40年工作年限的回报,它已经同意提高工资水平,养老金就是以此工资水平为基础计算的。
Huberman recently told principals that if there are no pension changes or restoration in state cuts, class sizes could balloon to 37 students from about 30 now.
胡伯曼最近告诉校长们,在州财政削减中如果不调整或变动退休金的话,课堂规模将从现在的30人左右一下扩大到37人。
Company shareholders, especially ethically minded pension funds, are increasingly asking about the risks (both reputational and other) of using tax havens.
公司股东,尤其是公民退休金基金会,不断探讨利用避税港的风险。
Hedge funds are not the panacea for every pension-fund deficit, nor are they the cause of every ill in the financial markets.
对冲基金并不是治愈所有养老金基金赤字的万灵药,也不是造成金融市场所有疾患的根本所在。
Hedge funds are not the panacea for every pension-fund deficit, nor are they the cause of every ill in the financial markets.
对冲基金并不是治愈所有养老金基金赤字的万灵药,也不是造成金融市场所有疾患的根本所在。
应用推荐