She delved in her handbag for a pen.
她在手提包里翻找钢笔。
She reached inside her bag for a pen.
她把手伸到包里掏钢笔。
She lent me her pen, but later I lost it.
她把钢笔借给我,但后来我把它弄丢了。
She put down the pen on the top of the pad.
她放下笔,搁在本子上。
She sees me and drops her pen.
她看到我,放下了笔。
After 5 minutes of digging through her purse, she borrows my pen because she's forgotten hers.
她在包里翻了五分钟后,借走了我的钢笔,因为她忘记带了。
'What I like to say is that nature writes some things in pencil and some things in pen,' she says.
她说:“我想说的是,大自然有些东西是用铅笔写的,有些东西是用钢笔写的。”
She asked me what color my pen was.
她问我的钢笔是什么颜色。
她是他的笔友。
She held her pen right before my eyes.
她就在我眼前拿着笔。
She had a pen, some paper, and a stapler on her desk.
她的课桌上有一支铅笔、几张纸和一个订书机。
Once she lost the pen, she picked it up and continued writing.
一旦她丢了笔,她把它捡起来继续写。
她握着笔思考着。
When she started learning to write, she couldn't even hold a pen.
当她开始学习写字时,她甚至不能握笔。
She still treasured the pen the teacher gave her.
她依然珍藏着老师送给她的钢笔。
She lined the white paper with a pen and a ruler.
她用钢笔和直尺在白纸上画线。
She put the paper down and picked up the pen, but hesitated.
玛格·丽特放下文件,拾起钢笔,却又踌躇了起来。
So I think my team would say that when she starts tapping her pen and the leg starts moving quickly, that it's time to move on.
因此我想,我的团队会说,当她开始敲打她的钢笔并且她的腿开始快速地移动,那就是时候要往前推进了。
She wipes her pen over the newspaper's name, date, section, and page number and then circles the quote.
她在报纸的名称,日期部分和页码擦拭笔尖,然后将引用圈了起了。
When mom is "writing", she USES the needle as her pen, embroiders many beautiful flowers.
当妈妈“写作”的时候,她用针作笔,绣出许多美丽的花朵。
We feel her pain, even though we suspect she could afford to hire a ghost writer to pen the pages.
虽然按照财力她是可以找了一个代笔作家的,但是此刻我们可以感觉到她内心的痛苦。
She pointed to a pen and a pad of paper by the phone in the hallway and I scurried to fetch them.
她用手机指了指那边的纸笔,我立刻就跑去拿了过来。
She: In my high school French class, there was a pen Pal requirement.
她:在高中的法语课上,要求每个人交一名笔友。
Then both of us have a "writing desk".when mom is "writing", she USES the needle as her pen, embroiders many beautiful flowers.
当妈妈“写作”的时候,她用针作笔,绣出许多美丽的花朵。
She was given a new pen by her father.
她爸爸送给她一支新钢笔。
She took up the pen and signed the waiver, then opened her clutch purse and counted out ten 100 notes. "Half now, you said, and half upon satisfaction?"
玛格丽特拿起钢笔,签下了那份弃权声明书,接着打开了她的便携式钱包,数出十张百元大钞,“你说的,现在支付一半,等效果满意后再付另外一半?”
Her first novel, Postcards from the Edge, appeared in 1986. It became a bestseller, and she received the Los Angeles Pen Award for best first novel.
她的第一部小说PostcardsfromtheEdge于1986年出版,叫好叫座,凭借这本书她获得了洛杉矶笔会最佳处女作奖。
Her first novel, Postcards from the Edge, appeared in 1986. It became a bestseller, and she received the Los Angeles Pen Award for best first novel.
她的第一部小说PostcardsfromtheEdge于1986年出版,叫好叫座,凭借这本书她获得了洛杉矶笔会最佳处女作奖。
应用推荐